• Siga-nos:
Smirnoff Vodka Smirnoff, Vodka, Nightlife Exchange Project, Global, Madonna, Dance, Party, Celebrate, Celebration, Best, November, 12, Best Dancer, Back up dancer, Quest, Cocktail, GB, Great Britain, Ireland, Brazil, Australia, Canada, USA, Lebanon, Venezuela, Argentina, Jamaica, Thailand, Germany, Italy, Vietnam, Netherlands, Mexico, Cyprus, Turkey, Swap, Sister City, Cities, Crate, Post, Favourite, Ideas, Music, Food, Latest, Drinks, Winner, OfficialSmirnoff wants to know your nightlife tips, tricks and trends. Share your nightlife with us.<iframe src="//www.facebook.com/plugins/likebox.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FSmirnoffBrasil&amp;width=294&amp;colorscheme=dark&amp;show_faces=true&amp;border_color=%231C1C1C&amp;stream=false&amp;header=false&amp;height=266&amp;appId=214983218555990" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:294px; height:266px;" allowTransparency="true"></iframe>/media/158077/br_contentthumb03.jpgSAIBA TODAS AS SURPRESAS QUE SMIRNOFF® PREPAROU ESSE ANO!SAIBA MAIShttp://www.smirnoff.com/br-br/main/bethere.aspx/media/158083/br_blog_2.jpgCONHEÇA AS RECEITAS DOS MELHORES DRINKS INTERNACIONAIS E SURPREENDA SEUS AMIGOS!VER RECEITAS http://www.smirnoff.com/br-br/main/drinks/cocktails/?display=drink/media/158095/br_blog_3.jpgConheça aqui todos os produtos Smirnoff®SAIBA MAIS/br-br/main/drinks/cocktails/#/media/158101/br_promo_ice.jpghttp://www.smirnoff.com/br-br/main/drinks/cocktails/0/media/158105/br_home_hero.jpghttp://www.smirnoff.com/br-br/main/bethere.aspxREGISTRE-SE COM SMIRNOFF® E RECEBA EM PRIMEIRA MÃO PROMOÇÕES E NOVIDADES.Erro no campo Título, preencha novamente!SelecioneBrasil 180Erro no campo E-mail, preencha novamente!CRIE UMA CONTA SMIRNOFF.COMErro no campo Senha, sua senha deve ter 8 caracteres.simErro no campo E-mail ou Senha, preencha novamente!Endereço de E-mailSenhaErro no campo Nome, preencha novamente!nãosimErro no campo Sobrenome, preencha novamente!Confirme a SenhaVocê é menor de 18 anos.não1Erro no campo Sexo, preencha novamente! Concordo com os <a style="cursor: pointer;" class="terms-and-conditions">Termos de Uso</a> e <a style="cursor: pointer;" class="privacy-policy">Política de Privacidade</a><br /> Caso tenha problemas criando um cadastro, por favor envie um email para sac.brasil@diageo.com O código está ilegível?0Erro no campo Endereço, preencha novamente!Código de Segurançatítulo0Erro no campo CEP, preencha novamente!Data de NascimentoErro no campo Celular, preencha novamente!NomeSobrenomeErro no campo Segurança, preencha novamente!masculinoAceite os Termos de ServiçoCADASTRARfemininoTelefone Celular (ex: (11)1111-1111)Erro no campo Estado, preencha novamente!Erro no campo Cidade, preencha novamente!0PaísEmail já registrado, faça o login!Idade abaixo do limite legal, selecione data de nascimento!00Erro no campo CEP, preencha novamente!Número de Celular já existente, preencha novamente!Estado/Provincia0Erro no campo Celular, preencha novamente!Falha no Registro Exceção de Serviço, tente novamente.0EndereçoCidade0CEPAceito ser contatado por emailAceito ser contatado por celular/media/166227/logo.jpgRegistrar LoginSairSiga-nos:1072http://www.youtube.com/smirnoffbrasil1075https://www.facebook.com/SmirnoffBrasil [tidy error] /media/167084/facebooklogin.jpg <ul class="item"> <li><a href="#" class="terms-and-conditions">Termos de Uso</a></li> <li class="line">|</li> <li><a href="#" class="privacy-policy">Política de Privacidade</a></li> <li class="line">|</li> <li><a href="mailto:sac.brasil@diageo.com">Contato</a></li> <li class="line">|</li> <li>BEBA COM RESPONSABILIDADE</li> </ul> <div class="copyright">DIREITOS AUTORAIS © 2011 THE SMIRNOFF CO.</div> TERMOS & CONDIÇÕES DE USO DO SITE <div> <p>Qualquer uso do site Oficial da Smirnoff, operado por The Smirnoff Company em www.smirnoff.com (http://smirnoff.com) (o "Site") estará condicionado à sua aceitação destes Termos e Condições, inclusive de nossa Declaração de Privacidade. Reservamo-nos o direito de modificar estes Termos &amp; Condições a qualquer tempo sem aviso e a nosso critério. É sua responsabilidade verificar esta página periodicamente para ver atualizações a estes Termos &amp; Condições, que se tornarão efetivas no momento da publicação. Veja o campo abaixo para um resumo das atualizações. Ao continuar utilizando o Site você estará aceitando estes Termos &amp; Condições, incluindo a nossa Declaração de Privacidade. Reservamo-nos o direito de alterar, modificar, suspender ou remover qualquer parte do Site a qualquer momento. Também podemos impor limites a certas funções ou restringir seu acesso a partes do site ou a de todo o site, sem aviso ou imputabilidade.O Site é operado por um membro do grupo das companhias Diageo, do qual, a empresa matriz é a Diageo plc (registrada na Inglaterra e Gales com o número de companhia 23307 com sede no endereço 8 Henrietta Place, Londres, W1G 0NB, Reino Unido).</p> <p>Você só deve usar o site se tiver idade legal para comprar bebidas alcoólicas no seu país de residência e no país a partir do qual você acessa o Site. Se você não se encaixa nesta categoria, você pode estar quebrando as leis ou regulamentos aplicáveis no seu país de residência ou no país a partir do qual você está acessando, e deve sair do Site imediatamente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>SE VOCÊ NÃO ACEITA ESTES TERMOS &amp; CONDIÇÕES POR FAVOR SAIA DO SITE AGORA.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Todas as referencias a 'nossa', 'nós' ou 'companhia' nesta política e dentro do aviso de opt-in são consideradas como referentes à Diageo plc, suas subsidiarias, filiais e associados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. PROPRIEDADE INTELECTUAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós somos os donos e/ou usuários autorizados de todas as marcas registradas, marcas de serviço, marcas de design, patentes, direitos autorais, direitos de bancos de dados e quaisquer outras propriedades intelectuais que aparecem ou estão contidas no Site, salvo indicação contrária. Exceto conforme previsto nestes Termos &amp; Condições, o uso do Site não confere a você qualquer direito, título, interesse ou licença sobre qualquer propriedade intelectual que você possa acessar no Site. Salvo o estabelecido nestes Termos &amp; Condições, qualquer uso ou reprodução desta propriedade intelectual é proibido.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. COPIAR</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você pode visualizar o Site e imprimir cópias no papel do material aqui contido somente para o seu uso pessoal, não comercial, de acordo com a lei. Todas as outras cópias, sejam eletrônicas, em papel ou em outro formato, estão proibidas e podem violar leis de propriedade intelectual e outras leis internacionais. Além disto, você não tem o direito de reproduzir, transmitir, apresentar em público, distribuir, adaptar, traduzir, modificar, agrupar, juntar, compartilhar ou tornar disponível para qualquer pessoa, ou ainda criar trabalhos derivados deste material ou usá-lo para fins comerciais, sem autorização prévia por escrito. Todos os outros direitos são reservados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. TERMOS DE USO E POLÍTICA DE USO ACEITÁVEL RELACIONADOS AOS FÓRUNS PÚBLICOS</p> <p>&nbsp;</p> <p>O Site pode conter serviços interativos, incluindo sem limitações grupos de discussão, grupos de notícias, quadros de aviso, salas de chat e blogs (coletivamente, "Fóruns Públicos"), que podem permitir que você publique, transmita ou envie informações, incluindo sem limitações textos, imagens, ilustrações, e gravações de áudio ou de vídeo. Podemos ou não monitorar ativamente o uso, o conteúdo ou os materiais publicados nos nossos Fóruns Públicos. Da mesma forma, podemos ou não exercer controle editorial sobre o conteúdo de qualquer desses Fóruns Públicos. Como resultado, você pode ser exposto a conteúdo nos nossos Fóruns Públicos que seja inexato, fraudulento ou enganador ou que você ache ofensivo ou desagradável. Use os Fóruns Públicos por sua própria conta e risco.</p> <p>&nbsp;</p> <p>No entanto, reservamos o direito, sem obrigação, de monitorar nossos Fóruns Públicos e de remover ou alterar qualquer conteúdo que, a nosso ver, seja considerado uso inapropriado destas regras. Podemos restringir, suspender ou finalizar o seu uso destes serviços ou do Site se acreditarmos que houve uso inapropriado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Os seguintes exemplos constituem uso inapropriado de nossos Fóruns Públicos:</p> <p>&nbsp;</p> <p>usar os serviços para qualquer propósito impróprio, ilegal ou imoral, causar distúrbios através do uso dos serviços ou causar danos ou dificuldades à operação do serviço;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir (pelos Fóruns Públicos ou outra maneira) qualquer material difamatório, ofensivo ou obsceno, ou participar em atividades que possam causar ofensa a terceiros com base em raça, religião, crença ou sexo;</p> <p>usar os serviços para causar dano, ou tentar causar danos a menores, de qualquer maneira;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir qualquer material que ameace ou incite danos físicos ou destruição de propriedade, ou que constitua ofensa criminal ou cause responsabilidade civil;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir material que infrinja os direitos autorais, marcas registradas, patentes, segredos comerciais, privacidade, propaganda ou outra propriedade intelectual ou direitos de propriedade de quem quer que seja;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir materiais publicitários não solicitados para outros usuários;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir qualquer material que moleste a terceiros;</p> <p>usar os serviços para criar ofertas falsas, ilusórias, enganadoras ou fraudulentas para comprar produtos, itens ou serviços, ou enviar cartas-correntes ou esquemas de pirâmide ou coisas parecidas;</p> <p>adicionar, remover ou modificar informações de cabeçalhos identificadores de redes ou de gestão de direitos autorais, incluindo nomes de autores, datas de publicação ou nomes de agências de compensação, com o intuito de enganar ou iludir;</p> <p>usar os serviços para acessar, ou tentar acessar, as contas de terceiros, ou para penetrar, ou tentar penetrar, as medidas de segurança de terceiros, seus softwares de computador, hardware, sistemas de comunicação eletrônica ou de telecomunicações;</p> <p>usar os serviços para coletar, ou tentar coletar, informações pessoais sobre terceiros sem o seu conhecimento e aprovação, ou realizar scraping de telas ou bancos de dados, ou realizar qualquer outra atividade com o intuito de obter listas de usuários ou outros dados;</p> <p>usar os serviços para qualquer atividade que afete diversamente a habilidade de outras pessoas ou sistemas em usar os serviços ou a Internet em geral, incluindo, sem limitação, flooding e hacking;</p> <p>revender, alterar a finalidade ou redistribuir quaisquer serviços fornecidos por nós, ou por empresas por nós contratadas ou licenciadas, sem autorização prévia por escrito; ou se fazer passar por qualquer pessoa ou entidade utilizando um nome falso que você não está autorizado a usar.</p> <p>incentivar, ser conivente com ou exaltar o consumo de bebidas alcoólicas por menores, a condução de veículos sob a influência de álcool, ou o consumo excessivo</p> <p>divulgar qualquer informação pessoal identificável sobre você ou qualquer terceira parte (e.g. número de telefone, endereço físico ou qualquer outra informação a partir da qual a identidade de um indivíduo ou seus dados de contato possam ser inferidos)</p> <p>Esta lista serve apenas para fornecer exemplos e não deve ser considerada uma lista completa do tipo de usos inaceitáveis dos Fóruns Públicos que podem resultar na restrição, suspensão ou cancelamento do seu direito de usar os Fóruns Públicos do nosso Site. Devido à natureza global da Internet, os usuários desde já concordam em observar todas as regras locais referentes à conduta online e ao conteúdo aceitável. Os usuários também concordam em observar quaisquer regras sobre a exportação de qualquer tipo de dados do seu país.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Todo conteúdo, informação ou material publicado em um Fórum Público ("Publicações") será considerado como não sendo confidencial ou sigiloso. Você compreende que informações pessoais ou de outra natureza (ex. nome de usuário, endereço de e-mail, número de telefone) que você publicar em ou através dos Fóruns Públicos estarão em geral disponíveis para acesso a terceiros, podendo ser usados, e podem resultar em mensagens não-solicitadas ou em outros contatos por terceiros. Você não deve incluir qualquer informação pessoal identificável sobre você mesmo ou sobre qualquer outra pessoa nas Publicações. Reservamo-nos o direito, sem obrigações, de remover quaisquer Publicações que contenham informações pessoais identificáveis. Não seremos responsáveis pelo uso ou mau-uso de qualquer informação ou dados, incluindo informações pessoais, que você publicar nos nossos Fóruns Públicos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você declara e garante que suas Publicações são suas originalmente, que não infringem direitos autorais de terceiros e que são obscenas, vulgares, ofensivas, maliciosas, discriminatórias, difamatórias ou de outra forma ilegais, que nenhuma terceira parte tem quaisquer direitos a elas, e que você abriu mão de quaisquer "direitos morais" sobre suas Publicações e outorga a nós o direito e licença, livre de royalties, irrestrito, mundial, perpétuo, irrevogável, não-exclusivo e totalmente transferível e sub-licenciável, para usar, copiar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, criar trabalhos derivados, distribuir, executar e divulgar tais Publicações (no todo ou em parte) e/ou incorporá-las em outros trabalhos em qualquer forma, mídia ou tecnologia existente ou que venha a ser desenvolvida.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Não seremos responsáveis por manter as suas Publicações, e poderemos apagá-las ou destruí-las a qualquer momento.</p> <p>&nbsp;</p> <p>NÃO ENDOSSAMOS CONTEÚDO, INFORMAÇÃO OU MATERIAIS PUBLICADOS PELOS USUÁRIOS NOS NOSSOS FÓRUNS PÚBLICOS. É SUA RESPONSABILIDADE AVALIAR E CONFIRMAR A EXATIDÃO DE INFORMAÇÕES FORNECIDAS POR OUTROS USUÁRIOS EM OU ATRAVÉS DE NOSSOS FÓRUNS PÚBLICOS. As opiniões expressadas nos Fóruns Públicos não são necessariamente nossas. Quaisquer declarações, conselhos e opiniões feitas por participantes lhes pertencem exclusivamente. Não seremos responsabilizados por quaisquer declarações, conselhos, opiniões ou outros conteúdos ou materiais nos Fóruns Públicos. Você nos isenta de reivindicações e reclamações de qualquer tipo e natureza, conhecidas e desconhecidas, de qualquer forma resultantes ou de qualquer forma relacionadas a uma disputa com outros usuários do Site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. MATERIAIS ENVIADOS POR VOCÊ</p> <p>&nbsp;</p> <p>Salvo requisição específica, não solicitamos ou desejamos receber de você qualquer informação confidencial, sigilosa ou proprietária ou qualquer outro material, seja através do Site, seus serviços, e-mail, ou de qualquer outra forma. Qualquer informação ou material por você submetidos que não tenham sido especificamente requisitados por nós será entendido como não sendo confidencial, sigiloso ou proprietário. Você concorda que tais informações ou materiais enviados por você para o site, sejam idéias, conceitos criativos ou outros materiais, em qualquer formato, incluindo sem limitações textos, imagens, ilustrações, gravações de áudio ou vídeo, podem ser usados, reproduzidos e divulgados por nós sem qualquer restrição para qualquer motivo que julguemos necessário, sem pagamento de qualquer valor ou reconhecimento de que você é a fonte. Você também declara que quaisquer "direitos morais" sobre os materiais publicados foram irrevogavelmente renunciados pelos seus autores. NÃO TEREMOS RESPONSABILIDADE SOBRE QUALQUER PERDA OU DANO SOFRIDO POR VOCÊ COMO RESULTADO DO USO OU DIVULGAÇÃO DE TAIS MATERIAIS PARA NÓS, À EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI. Este parágrafo não afeta quaisquer direitos que você possa ser sob leis de privacidade de dados que protegem suas informações pessoais, ou leis similares de privacidade, na medida em que tais direitos não possam ser excluídos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>6. CONTAS E SEGURANÇA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Podemos permitir que você crie uma conta com nome de usuário e senha para acessar e utilizar certas seções do Site, dos Fóruns Públicos ou outros serviços.&nbsp; Você não pode criar uma conta se não tiver idade legal para comprar bebidas alcoólicas no seu país de residência e no país a partir do qual você acessa o Site.&nbsp; Você deve fornecer informações corretas para a conta.&nbsp; Neste caso, você é responsável por manter a estrita confidencialidade da sua senha, e você é responsável por qualquer atividade realizada com sua conta e senha. Você concorda em (a) imediatamente notificar-nos sobre qualquer uso não autorizado da sua conta ou senha ou sobre qualquer outra falha de segurança, e (b) certificar-se que você encerrará a sessão com a sua conta ao terminar de usá-la. É sua responsabilidade exclusiva controlar a disseminação e uso da senha, controlar o acesso e uso a sua conta, e notificar-nos quando você desejar cancelar sua conta. Caso você não siga estas diretrizes, não seremos responsáveis por perdas ou danos resultantes.</p> <p>&nbsp;</p> <p>7. SEM GARANTIAS</p> <p>&nbsp;</p> <p>ESTE SITE É FORNECIDO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA E PORTANTO VOCÊ O UTILIZA SOB SEU PRÓPRIO RISCO. NÓS, NOSSOS OFICIAIS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES E DESIGNADOS, NOS ISENTAMOS, À EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI, DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TITULARIDADE E NÃO-INFRIGIMENTO. NÃO GARANTIMOS QUE O SITE ESTARÁ LIVRE DE VÍRUS, DISPONÍVEL PARA USO, ACESSÍVEL, LIVRE DE ERROS, QUE APRESENTARÁ FUNCIONAMENTO ININTERRUPTO OU QUE OS CONTEÚDOS SERÃO PRECISOS. AINDA QUE TOMEMOS MEDIDAS RAZOÁVEIS PARA A SEGURANÇA DO SITE, VOCÊ RECONHECE QUE A INTERNET NÃO É UM MEIO COMPLETAMENTE SEGURO E NÓS NÃO OFERECEMOS QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE QUE QUALQUER INFORMAÇÃO OU MATERIAIS QUE VOCÊ PUBLIQUE OU TRANSMITA PELO SITE ESTEJAM A SALVO DE ACESSO OU USO NÃO AUTORIZADO. SE VOCÊ NÃO ESTÁ SATISFEITO COM O SITE, O SEU ÚNICO RECURSO É PARAR DE USÁ-LO.</p> <p>&nbsp;</p> <p>8. BENS E SERVIÇOS DE TERCEIROS</p> <p>&nbsp;</p> <p>NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR AQUELAS PESSOAS, COMPANHIAS E ORGANIZAÇÕES CUJOS BENS E SERVIÇOS POSSAM ESTAR EXPOSTOS NO SITE OU SER ACESSADOS ATRAVÉS DELE.</p> <p>&nbsp;</p> <p>9. SUA RESPONSABILIDADE</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você deve sempre validar a informação exposta no Site com autoridades independentes antes de agir ou confiar nelas. É sua responsabilidade utilizar software de verificação de vírus sobre qualquer material obtido no Site e certificar-se da compatibilidade de tais softwares com o seu equipamento.</p> <p>&nbsp;</p> <p>No evento de você nos fornecer informações a respeito de terceiros, você garante ter recebido autorização de tais terceiros em relação a tal divulgação, e que os terceiros foram informados e concordam com a nossa Declaração de Privacidade e com os usos que nós poderemos fazer de tais informações.</p> <p>&nbsp;</p> <p>10. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE</p> <p>&nbsp;</p> <p>NA MAIOR EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, NÓS, NOSSOS OFICIAIS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES E DESIGNADOS, NOS ISENTAMOS DE RESPONSABILIDADE POR QUALQUER PERDA, CUSTO OU DANO (DIRETO, INDIRETO, CONSEQÜENTE, OU OUTRO) SOFRIDOS POR VOCÊ COMO RESULTADO DO USO DESTE SITE OU DE QUALQUER VÍRUS DE COMPUTADOR TRANSMITIDO ATRAVÉS DO SITE, OU DE OUTROS SITES ACESSADOS A PARTIR DO SITE, TENHAM ESSAS PERDAS, CUSTOS OU DANOS RESULTADO DE NOSSA NEGLIGÊNCIA OU NÃO, E MESMO QUE TENHAMOS SIDO EXPRESSAMENTE INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAL PERDA OU DANO. NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL PARA COM VOCÊ POR DANOS, CUSTOS, PERDAS E CUSTAS LEGAIS, DE FORMA AGREGADA (SEJA POR CONTRATO, AGRAVO, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DE PRODUTO), E INDEPENDENTE DO FATO DE NÓS DEVERMOS TER ESTADO CIENTES OU AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE QUE TAIS DANOS PODERIAM SUGIR DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, INCLUINDO NOSSA DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE E TERMOS DE USO DO SITE, EM NENHUM CASO PODERÁ EXCEDER, DE FORMA AGREGADA, A US$100 (DOLÁRES U.S.).</p> <p>&nbsp;</p> <p>11. INFORMAÇÃO DE USUÁRIO</p> <p>&nbsp;</p> <p>No decurso da sua utilização do Site pode ser-lhe pedido que nos forneça informações pessoais (tais informações a partir de agora serão chamadas de "Informações de Usuário"). Nossas políticas de coleta e uso de informações em relação às Informações de Usuário estão definidas na Declaração de Privacidade do Site, que está incorporada nesses Termos e Condições por referência. Você reconhece e concorda que é unicamente responsável pela exatidão e conteúdo das Informações de Usuário.</p> <p>&nbsp;</p> <p>12. LINKS DE E PARA O SITE</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você reconhece e concorda que nós não temos responsabilidade sobre a informação fornecida por sites que você pode acessar através de links no Site ("Sites Relacionados"). Links para Sites Relacionados não constituem endosso ou associação desses sites conosco, ou do conteúdo, produtos, propaganda ou outros materiais apresentados nesses sites. Não temos controle sobre os Sites Relacionados e não os editamos ou monitoramos. Você reconhece e concorda que nós não somos responsáveis, direta ou indiretamente, por quaisquer danos, perdas ou custos causados ou supostamente causados por ou relacionados ao uso ou confiança em tais conteúdos, bens ou serviços que estejam disponíveis nesses Sites Relacionados. Nenhum site pode ser relacionado ao Site ou às suas páginas sem aprovação prévia por escrito.</p> <p>&nbsp;</p> <p>13. INDENIZAÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você nos indenizará de quaisquer perdas, danos ou custos por nós incorridos como resultado do seu uso do Site, seus serviços ou qualquer informação acessada nele ou através dele, incluindo informações obtidas de Sites Referenciados, resultantes do seu envio ou transmissão de informação ou materiais em ou através do Site, ou de violações a esses Termos e Condições ou a quaisquer outras leis, regulamentos ou regras.Você também nos indenizará de quaisquer reivindicações de que informações ou materiais que você nos enviou esteja em violação de qualquer lei ou em violação de direitos de terceiros (incluindo sem limitação reivindicações de direitos autorais ou que infrinjam qualquer outro direito de propriedade intelectual).Reservamos o direito de defender e controlar quaisquer reivindicações decorrentes do exposto acima e quaisquer outros assuntos de indenização, e você deverá cooperar completamente conosco em qualquer tal defesa.</p> <p>&nbsp;</p> <p>14. RESTRIÇÃO, SUSPENSÃO E CANCELAMENTO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós podemos restringir, suspender ou cancelar o seu acesso ao Site e/ou sua habilidade de usar qualquer dos serviços no Site, incluindo serviços interativos, se acreditarmos que você violou esses Termos e Condições a qualquer momento. Tal restrição, suspensão ou cancelamento ocorrerá sem prejuízo a quaisquer direitos que nós possamos ter contra você em relação à sua violação desses Termos e Condições. Também podemos remover o Site por inteiro ou quaisquer seções ou características do Site, a qualquer momento. Por favor note que nós temos a habilidade de rastrear o seu endereço de IP e se necessário contatar o seu provedor de serviços de Internet, no caso de suspeita de quebra dos Termos e Condições.</p> <p>&nbsp;</p> <p>15. ACORDO COMPLETO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Esses Termos e Condições, incluindo a Declaração de Privacidade, constituem o acordo completo entre você e nós em relação ao assunto em questão e substituem toda e qualquer promessa, representação, acordos, declarações e entendimentos anteriores entre nós. Na medida em que software esteja disponível no Site, tal software pode estar sujeito a um acordo de licenciamento que é distribuído com o software ou nele incluso e você concorda em obedecer aos termos e condições de tais acordos de licenciamento. Caso nós não exercitemos ou executemos qualquer direito ou provisão destes Termos e Condições, isto não constituirá dispensa ou renuncia a tal direito ou provisão. Caso uma provisão dos Termos e Condições seja julgada por um tribunal de jurisdição competente como não-exeqüível ou inválida, as partes ainda assim concordam que o tribunal deve procurar dar efetividade às intenções das partes refletidas na provisão, e todas as outras provisões dos Termos e Condições devem permanecer em plano efeito. Podemos ceder, designar ou de outra forma transferir a terceiros direitos e obrigações previstos nesses termos e condições.</p> <p>&nbsp;</p> <p>16. AGENTE DE COPYRIGHT E DE IP PARA OS ESTADOS UNIDOS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós respeitamos os direitos de propriedade intelectual de terceiros e exigimos que as pessoas que usam o Site também o façam. Se você acredita que o seu trabalho foi copiado de maneira que constitui uma violação a direitos autorais, por favor envie a informação abaixo para o Agente de Copyright especificado a seguir:</p> <p>Seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma descrição do trabalho protegido por direitos autorais que você acredita terem sido violados;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma descrição da suposta atividade de violação e onde o material supostamente em violação está localizado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma declaração sua de que você acredita, em boa fé, que a utilização em disputa não foi autorizada por você, pelo dono dos direitos autorais, por seus agentes, ou ainda pela lei;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma assinatura eletrônica ou física da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário dos direitos autorais; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma declaração sua, feita sob penalidade de perjúrio, de que a informação acima na sua Declaração é precisa e que você é o proprietário do direito autoral ou autorizado a agir em seu nome.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Agente de Copyright:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Diageo North America, Inc., 801 Main Avenue, Norwalk, CT 06851. Attn: Jennifer Millones, IP Counsel, Telephone No: 203-229-2100, Facsimile No: 203-229-8925, Email: copyright@diageo.com</p> <p>&nbsp;</p> <p>17. CONTROLES DE EXPORTAÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Na medida em que software ou dados técnicos estejam acessíveis através do Site, tal software ou dado técnico pode estar sujeito a controles de exportação, reexportação e/ou importação impostos pelos Estados Unidos ou por outra jurisdição e não poderá ser baixado ou de outra forma exportado ou reexportado de forma a violar as leis de qualquer jurisdição aplicável, sem se limitar a: (a) para (ou para um cidadão ou residente de) qualquer país contra o qual os EUA tenham levantado um embargo ou que esteja sujeito a restrições relevantes de exportação; (b) para qualquer pessoa na lista de Nacionalidades Especialmente Designadas do Departamento do Tesouro, ou (c) em violação à Tabela de Ordens de Recusa do Departamento de Comércio dos EUA.</p> <p>&nbsp;</p> <p>18. LEIS E JURISDIÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Esses Termos e Condições, incluindo a Declaração de Privacidade e qualquer assunto relacionado ao Site, serão governados pelas leis de Nova York, sem considerar suas regras de conflitos de legislação.&nbsp; Qualquer ação legal resultante ou relacionada a esses Termos e Condições contra ou relacionada a nós ou a qualquer parte indenizada sob estes Termos e Condições, estará sujeita à jurisdição exclusiva de qualquer corte estadual ou federal situada em Nova York, NY, e você desde já se submete irrevogavelmente à jurisdição de tais cortes.</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Avenue, Norwalk, CT.&nbsp; Todos direitos reservados.</p> <p>Versão 8.2 datada 8 de janeiro de 2009</p> <p>UPDATE SUMMARY</p> <p>Material changes from previous version:</p> <p>June 1, 2009</p> <p>Introduction Modified</p> <p>Section 4 Modified - Terms of Use and Acceptable Usage Policy Relating to Public Forums</p> <p>Section 5 Modified - Materials submitted by you</p> <p>Section 6 Modified - Accounts and Security</p> <p>Section 7 Modified - No Warranties</p> <p>Section 10 Modified - No Liability</p> <p>Section 13 Modified - Indemnity</p> <p>Section 17 Modified - Export Controls</p> <p>Section 18 Modified - Law and Jurisdiction</p> <p>&nbsp;</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Avenue, Norwalk, CT.&nbsp; All rights reserved.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Version 8.2 dated January 8, 2009</p> </div> <br /> <div style="margin-left: 2em;"><br /> <br /> </div> Privacidade e Cookies <div> <p>1. INTRODUÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Este site, localizado em http://www.smirnoff.com, é operado por um membro do grupo de companhias Diageo, do qual a empresa matriz é a Diageo plc (registrada na Inglaterra e Gales com o número de companhia 23307 com sede no endereço 8 Henrietta Place, Londres, W1G 0NB, Reino Unido).</p> <p>Todas as referencias a 'nossa', 'nós' ou 'companhia' nesta política e dentro do aviso de opt-in são consideradas como referentes à Diageo plc, suas subsidiarias, filiais e associados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós nos esforçamos para proteger a sua privacidade. Nós fornecemos esta Declaração de Privacidade para ajudá-lo a entender o que podemos fazer com qualquer informação pessoal que venhamos a obter de você. Ao nos fornecer suas informações pessoais, você declara que aceita nossa Declaração de Privacidade e que concorda que podemos coletar, usar e divulgar suas informações pessoais conforme descrito nesta Declaração de Privacidade. Se você não concorda com esta declaração, por favor não nos forneça suas informações pessoais. Esta Declaração de Privacidade é incorporada aos Termos e Condições que regem o uso deste site em geral e deles faz parte. Nós utilizaremos suas informações apenas para os propósitos especificados abaixo.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós podemos atualizar esta Declaração de Privacidade de tempos em tempos. Sugerimos que você verifique esta página regularmente para ter certeza de ter lido a versão mais recente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Alterações substanciais à Declaração de Privacidade são anotadas aqui:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Data da última revisão: 1 de junho, 2009</p> <p>&nbsp;</p> <p>Descrição da revisão substancial:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 3 - Definição de informação pessoal</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 4 - Descrição de como a informação pessoal é coletada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 5 - Use de cookies e gifs transparentes</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 6 - Descrição de como a informação pessoal é usada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 7 - Descrição de como a informação pessoal é compartilhada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 8 - Publicação de informações em fóruns públicos</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 9 - Obrigações de segurança</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 10 - Alterações às suas preferências de privacidade</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 11 - Descrição de portfólio de comunicações</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. IDADE LEGAL PARA COMPRA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você não deve nos fornecer suas informações pessoais se você não tem idade legal para comprar bebidas alcoólicas na jurisdição na qual você reside e na jurisdição na qual você está acessando o site (se for diferente). Não temos a intenção de coletar informações pessoais de qualquer indivíduo abaixo da idade legal de compra ou de vender bebidas alcoólicas a qualquer pessoa abaixo da idade legal de compra.Se formos avisados ou acreditarmos que alguém abaixo da idade legal de compra nos forneceu informações pessoais, envidaremos todos os esforços razoáveis para remover tais informações pessoais de nossos arquivos, ou para marcar tais informações pessoais e, conforme permitido por lei, armazená-las com o único propósito de garantir que não serão mais utilizadas.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. O QUE É INFORMAÇÃO PESSOAL?</p> <p>&nbsp;</p> <p>Informação pessoal é informação quer permite identificar um indivíduo, conforme definido pela legislação aplicável.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. COLETAR INFORMAÇÃO PESSOAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>A decisão de nos fornecer informações pessoais é sua.&nbsp; Apenas coletaremos informações pessoais que você decidir fornecer. Em alguns casos, poderemos lhe apresentar a opção de decidir se você gostaria de receber informações de nós ou de terceiros nos quais confiamos - por exemplo, a opção de receber ou não ofertas promocionais especiais (opt-in / opt-out).Em algumas circunstâncias, você não terá a opção de não receber, como em casos onde precisamos cumprir as obrigações de um contrato com você, gerenciar uma transação pedida por você, ou quando for exigido por lei.</p> <p>Você pode decidir nos fornecer suas informações pessoais se, por exemplo, você: nos contatar com uma dúvida; cadastrar-se no site; enviar um item a um amigo; comprar um item; preencher uma pesquisa ou outro formulário que inclua sua informação pessoal; pedir que nós lhe forneçamos informação; participar de um concurso; publicar informação em áreas públicas do site; ou aproveitar uma promoção.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Ao nos fornecer sua informação pessoal, você compreende completamente e concorda com a transferência de tais informações pessoais para outros países ou territórios e com a coleta e processamento de tais informações nesses locais. Qualquer transferência e processamento feitas por nós estarão de acordo com esta Declaração de Privacidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. USO DE COOKIES NOS NOSSOS SITES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Como em muitos outros sites, nós utilizamos "cookies" em nossos sites para nos ajudar a coletar e armazenar informações sobre visitantes.&nbsp; Um cookie é um pequeno arquivo de dados que nosso servidor envia para o seu browser quando você visita o site. O uso de cookies nos permite ajudá-lo a usar certos aspectos do nosso site. Você pode apagar os cookies a qualquer momento, ou pode configurar seu browser para rejeitar ou desabilitar cookies. Você pode obter informação sobre como gerenciar cookies no endereço www.aboutcookies.org.</p> <p>Nós podemos usar a informação nos cookies para os seguintes propósitos:</p> <p>&nbsp;</p> <p>1. Monitoração de tráfego, p.ex., o endereço de IP a partir do qual você acessa o site, o tipo de browser e de sistema operacional usado para acessar o site, a data e hora do seu acesso ao site, as páginas que você visita e o endereço de Internet do site a partir do qual você chegou ao nosso site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>2.&nbsp; Para cadastrá-lo em programas e para reconhecer suas preferências de uso do site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. Para reconhecer visitantes que retornam, para fins estatísticos / analíticos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. Para rastreamento anônimo de interação com publicidade online, i.e., para monitorar o número de vezes que um anúncio em banner é mostrado e o número de vezes que ele é clicado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. Para compilar e reportar a terceiros (tais como anunciantes) estatísticas agregadas sobre usuários em termos de números, padrões de tráfego e outras informações relacionadas ao site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Também podemos usar gifs transparentes (também conhecidos como web bugs ou web beacons), que são pequenos gráficos inseridos em páginas web e mensagens de e-mail que são usados juntamente com os cookies para coletar informações não-pessoais dos usuários e para analisar o uso e gerenciar o conteúdo do site, identificar visitas a sites relacionados e medir o desempenho de publicidade online.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Também podemos relacionar a informação coletada através de cookies e gifs transparentes com outras informações pessoais identificáveis que você nos fornecer para:</p> <p>&nbsp;</p> <p>1. customizar ou personalizar sua experiência no site, por exemplo, de forma que possamos saudá-lo no site usando seu nome;</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. realizar transações, tais como vendas por cartão de crédito; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. monitorar seu uso de nosso(s) site(s) para tornar nossas comunicações com você mais relevantes e para outros fins de marketing e publicidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>6. USO DE INFORMAÇÃO PESSOAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>Podemos usar informações pessoais coletadas de você para lhe proporcionar serviços específicos pedidos que você tenha pedido, assim como para lhe oferecer serviços adicionais que podem lhe interessar.&nbsp; Por exemplo, podemos usar suas informações pessoais das seguintes maneiras:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Comunicações de Marketing. Podemos usar suas informações pessoais para nos comunicarmos com você sobre nossos produtos e serviços e aqueles de nossas subsidiárias, afiliados e companhias-mãe, e qualquer de suas empresas relacionadas.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Análise de Marketing.Podemos usar a informação para análise interna de marketing, por exemplo, para avaliar tendências entre nossos consumidores ou para medir o volume de tráfego nos nossos sites.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Fins transacionais.Podemos usar suas informações pessoais para responder a suas consultas e requisições, para manutenção de suas contas e para gerenciar transações tais como pagamentos de cartão de crédito para qualquer bem que você compre de nós ou de algum de nossos agentes, ou ainda para realizar a entrega para essas transações.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Envio a um amigo.&nbsp; Quando você nos fornece informações sobre outra pessoa, como quando você nos pede que enviemos a alguém informações de nosso site, nós apenas enviaremos a essa pessoa a informação que você especificamente pediu que enviássemos.Nós não enviaremos a essa pessoa qualquer informação adicional por conta de você nos haver fornecido a informação.</p> <p>&nbsp;</p> <p>7. DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES PESSOAIS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós respeitamos suas informações pessoais e só compartilharemos essas informações com terceiros quando estes oferecerem proteção adequada para as informações.&nbsp; Ocasionalmente poderemos revelar informações pessoais a:</p> <p>&nbsp;</p> <p>(a)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros aos quais você deu seu consentimento;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(b)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; nossos provedores de serviços e subcontratados, incluindo nossas afiliadas, contratadas para realizar funções em nosso nome ou fornecer-nos serviços, tais como armazenamento e entregas; marketing e propaganda; processamento de cartão de crédito e de dados; verificação de idade; desenvolvimento de software; hospedagem e gerenciamento de sites na Web; serviços de escritório e de tecnologia de informação; jurídico, contabilidade, auditoria e outros provedores de serviços profissionais; e desde que estes provedores de serviços e contratados não coletem, usem ou revelem as informações pessoais para qualquer propósito que não seja o de realizar as funções em nosso nome ou de fornecer-nos serviços ou de outra forma conforme exigido por lei;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(c)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros que, na nossa avaliação razoável, estejam fornecendo ou requisitando a informação no papel de representante legal ou agente do indivíduo em questão; ou</p> <p>&nbsp;</p> <p>(d)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros, incluindo nossas afiliadas, cuidadosamente selecionados para lhe enviar informações de marketing e promocionais de terceiros que podem lhe interessar. Em tais circunstâncias suas informações pessoais podem ser reveladas a essas organizações que estarão obrigadas por obrigações de confidencialidade e restrições sobre o uso de informações pessoais.Obteremos sua permissão expressa antes de permitir que um terceiro que não seja nosso afiliado lhe envie qualquer material de marketing ou promocional;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(e)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; uma pessoa ou entidade, incluindo nossas afiliadas, no caso de venda, fusão, consolidação, mudança de controle, transferência substancial de patrimônio, financiamento, reorganização ou liquidação, pelo qual nós podemos transferir, vender ou designar a esse terceiro as informações sobre o seu relacionamento conosco, incluindo sem limitação informações de identificação pessoal que você nos fornecer e outras informações sobre o seu relacionamento conosco; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>(f)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; autoridades policiais, governamentais ou de órgãos reguladores, ou outros terceiros, para obedecer a lei ou quando julgarmos que tal ação é necessária para obedecer a lei ou para detectar, proteger, nos defender e/ou a terceiros contra erro, negligência, quebra de contrato, roubo, fraude e outras atividades ilegais ou criminais, para seguir as nossas exigências de auditoria ou segurança, e para auditar a conformidade com políticas e procedimentos corporativos e com obrigações legais ou contratuais.</p> <p>&nbsp;</p> <p>8. ÁREAS PÚBLICAS (OU INTERATIVAS) DE NOSSOS SITES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Informações que você publicar em ou através de áreas públicas do site (i.e., áreas de chat, quadros de aviso e grupos de discussão) estarão em geral disponíveis para acesso por terceiros e podem ser usadas por eles, podendo resultar em mensagens não solicitadas ou em outros contatos por terceiros. Você não deve oferecer informações pessoais suas em áreas públicas ou interativas do site.&nbsp; Tais informações pessoais não estão cobertas por esta Declaração de Privacidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>9. SEGURANÇA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós levamos a segurança a sério e tomamos precauções para manter as suas informações pessoais seguras.Nós estabelecemos processos físicos, eletrônicos e gerenciais apropriados para garantir a segurança da informação que coletamos. Nós não temos controle sobre a privacidade de quaisquer comunicações que estejam em trânsito até nós.Recomendamos que você não inclua informações confidenciais, proprietárias ou sigilosas em tais comunicações.</p> <p>No evento improvável de acreditarmos que a segurança de suas informações pessoais que estão sob nossa tutela ou controle foi comprometida, podemos tentar avisá-lo do ocorrido. Se uma notificação for apropriada, nós tentarmos fazê-la o mais rápido possível sob as circunstâncias e, na medida em que possuímos o seu endereço de e-mail, nós poderemos notificá-lo por e-mail.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Lembre-se que, de acordo com os Termos e Condições de uso deste site, que inclui esta Declaração de Privacidade, você é responsável por manter a estrita confidencialidade da senha de sua conta, e você é responsável por qualquer atividade realizada com a sua conta e senha.&nbsp; É sua responsabilidade exclusiva controlar a disseminação e uso da senha, controlar o acesso e uso a sua conta, e notificar-nos quando você desejar cancelar sua conta.&nbsp; Caso você não siga estas diretrizes, nós não seremos responsáveis por perdas ou danos resultantes.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>10. CANCELAR A ASSINATURA, ACESSO, PERGUNTAS E MAIS INFORMAÇÕES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Quando você solicitar, e onde for exigido por lei, confirmaremos quais informações pessoais suas possuímos, atualizaremos suas informações, removeremos suas informações, cumpriremos requisições para não recebimento de informações (incluindo casos em que você havia dado seu consentimento em relação ao uso de sua informação pessoal) e/ou corrigiremos inexatidões nessas informações pessoais, caso você nos contate usando as informações de cancelar a assinatura detalhadas abaixo</p> <p>Se você quiser cancelar a assinatura para comunicações de Smirnoff.com ou para todas as comunicações sobre as marcas da Diageo, por favor entre em contato com: [*TBD]</p> <p>&nbsp;</p> <p>11. PERMISSÕES DE PORTFÓLIO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Se você autorizou comunicações sobre as marcas da Diageo em geral (por exemplo, optando para receber novidades e ofertas especiais por e-mail sobre outras ótimas marcas de bebidas alcoólicas da Diageo) você poderá receber, de tempos em tempos, comunicações sobre marcas para as quais você não optou especificamente. Informações sobre várias marcas da Diageo podem ser encontradas em www.diageobrands.com.</p> <p>Podemos ocasionalmente enviar-lhe comunicações sobre marcas não mencionadas no www.diageobrands.com (e.g. novas marcas). Recomendamos que você acesse www.diageobrands.com periodicamente, pois a lista de marcas expostas será atualizada periodicamente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Fornecer uma permissão geral para que nos comuniquemos com você sobre as nossas marcas não significa que você receberá comunicações sobre todas as marcas da Diageo. Nós somente nos comunicaremos com você sobre aquelas marcas que acreditamos possam ser de seu interesse especial. Quaisquer comunicações desse tipo lhe darão a oportunidade de cancelar a assinatura para a marca em questão e/ou para todas as comunicações sobre as marcas Diageo.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Se você tiver alguma pergunta relacionada à pirataria, preocupações ou reclamações, por favor entre em contato: Digital Governance Director, Diageo plc, 8 Henrietta Place, London, W1G 0NB, E-mail: privacy@diageo.com</p> <p>&nbsp;</p> <p>12. LINKS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Este site pode conter links ou referências a outros sites na Web que estão fora do nosso controle. Por favor esteja ciente que não temos controle sobre esses sites e que a nossa Declaração de Privacidade não se aplica a esses sites. Nós o encorajamos a ler as declarações de privacidade e termos e condições dos sites relacionados ou mencionados nos quais você entrar.</p> <p>Como exigido, esta Declaração de Privacidade será suplementada por requisitos legais adicionais nas jurisdições onde fazemos negócios. Nada nesta Declaração de Privacidade, ou em outro local, criará ou complementará qualquer direito ou reivindicação (seja ele legal, correto ou de outra forma) que qualquer indivíduo ou pessoa possa ter, amparado ou não na lei, contra a companhia ou contra qualquer terceira parte ou contra quaisquer de seus respectivos diretores, oficiais, funcionários, agentes ou representantes (coletivamente o "Grupo Diageo"); tampouco irá a existência desta Declaração de Privacidade ou a sua execução impor ou complementar alguma obrigação ou responsabilidade ao Grupo Diageo que o Grupo Diageo já não possua perante a lei.</p> <p>&nbsp;</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Ave., Norwalk, CT.&nbsp; Todos direitos reservados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Versão 9.2 datada 8 de janeiro de 2009</p> </div> VoltarBEBA COM RESPONSABILIDADE <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>To the nights you'll always remember, with the friends you'll never forget.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Please Drink Responsibly.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Smirnoff is committed to making nights out, nights in, or any time spent with alcohol, a Socially Responsible experience. <span></span></span><span>We believe that responsible drinking is a valued and enjoyable part of celebrations in everyday life for most people who choose to drink. We take great care to only market our product responsibly to adults. We support programmes, practices and policies that create a more positive role for alcohol in society and address issues related to the misuse of alcohol. <span><span></span></span>We encourage our consumers to make responsible decisions about drinking - or not drinking</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>It is our goal to provide you with everything you need in order to enjoy our product responsibly.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Here are a few resources to help you make responsible choices:</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.drinkiq.com/en-US/Pages/effects-of-alcohol.aspx">Effects of Alcohol</a></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Alcohol affects different people in different ways. Two people can drink the same amount of alcohol and react differently because of their gender, weight, ability to process and breakdown alcohol or their tolerance to alcohol. Even the same person can drink the same amount of alcohol on different occasions and be affected differently on each occasion. <span><span></span></span>Visit <span></span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.drinkiq.com/" title="www.DRINKiQ.com">www.DRINKiQ.com</a> .</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;">&nbsp;</p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.drinkiq.com/en-US/pages/drinking-responsibly.aspx"> Tips for Drinking Responsibly</a></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Keep track of how much you drink. Pace yourself, alternate drinks with water to stay refreshed and have a bite to eat before or while you drink. These and many more helpful hints and tips will help you make it a night to remember, not to forget.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;">&nbsp;</p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span><span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.thebar.com/en-us/search/drinks-by-type/Non-Alcoholic.aspx"> <span>Getting</span></a> home safely</span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Key to a successful night is having a safe way to get home. Think about how you're going to get home before you leave home - grab a cab or designate a driver.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>Treat your Designated Driver to one of these delicious drinks that don't feature alcohol.</span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;">&nbsp;</p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span><span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://illinoischamber.atgetfit.net/Alcohol/"><span>Want</span></a> to know the facts about alcohol?</span></span></p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;">&nbsp;</p> <p style="padding: 0px; margin: 0px;"><span>You can also check out <span><a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.drinkiiq.com/" title="www.DRINKiiQ.com">www.DRINKiiQ.com</a></span> and <a style="outline-style: none; outline-width: 0px; text-decoration: none; color: #e02b2b;" href="http://www.icap.org/" title="www.icap.org"><span>www.icap.org</span></a> for more information that will help you to make responsible choices.</span></p> Acessibilidade ACCESSIBILITY STATEMENT<br /> <br /> We have designed this web site to be accessible to as many users as possible and we seek ways to improve accessibility regularly.<br /> <br /> However if you notice something that can be improved please contact us. <br /> <br /> ACCESSIBILITY INFORMATION<br /> <br /> Features - HTML<br /> <br /> Headings<br /> This site uses HTML headings to organize page content. Some assistive technologies will allow you to navigate from heading to heading using a keyboard shortcut.<br /> <br /> Text Size<br /> You can modify the text size using the controls in your browser. In Internet Explorer, select Text Size from the View menu item. Then choose the preferred size. If you have a wheel mouse hold the control key down and scroll up and down to adjust the text size.<br /> <br /> Images and alt tags<br /> All images used on the site include 'Alt' tag descriptive text alternatives. This allows users to see what the image is meant to convey even if it doesn't load, if images have been switched off or if a screen reader is being used to read the web page. FAÇA LOGIN PARA ACESSAR CONTEÚDOS EXCLUSIVOS SMIRNOFF®USE A SUA CONTA SMIRNOFF.COM.BRNome de usuário ou endereço de E-mailSenhaLembrar respostaENTRAR NO SITEVocê não tem uma conta Smirnoff?Esqueceu sua senha? Erro no campo E-mail, preencha novamente!Erro no campo Senha, preencha novamente!Erro no campo E-mail ou Senha, preencha novamente!Brasil 18255802377764044USE A SUA CONTA NO FACEBOOK <div> <p>Pule o registro! Use a sua conta do Facebook para acessar Smirnoff.com.<br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos.</p> </div> IDEIAS MAIS VISTASTell us about your nightlifeOcultarsmirnoff nightlife exchange project; smirnoff night life exchange project; smirnoff nightlife exchange; smirnoff night life exchange; smirnoff nightlife project; smirnoff night life project; smirnoff nightlife; smirnoff night life; nightlife exchange project; night life exchange project; smirnoff crate; smirnoff nightlife crate; smirnoff crates; smirnoff nightlife crates; smirnoff night life crates; smirnoff night life crate; smirnoff installations; smirnoff nightlife city; smirnoff nightlife cities; smirnoff night life city; smirnoff night life cities; smirnoff epic night; nightlife crate smirnoff; nightlife crates smirnoff; night life crate smirnoff; night life crates smirnoff; tickets to smirnoff nightlife exchange project; tickets to smirnoff nightlife exchange; tickets to smirnoff nightlife; tickets to smirnoff nightlife exchange party; tickets to smirnoff nightlife party; ticket to smirnoff nightlife exchange project; ticket to smirnoff nightlife exchange; ticket to smirnoff nightlife; ticket to smirnoff nightlife exchange party; ticket to smirnoff nightlife party; win tickets to smirnoff nightlife exchange project; win tickets to smirnoff nightlife exchange; win tickets to smirnoff nightlife; win tickets to smirnoff nightlife exchange party; win tickets to smirnoff nightlife party; win ticket to smirnoff nightlife exchange project; win ticket to smirnoff nightlife exchange; win ticket to smirnoff nightlife; win ticket to smirnoff nightlife exchange party; win ticket to smirnoff nightlife party; smirnoff nightlife party; smirnoff idea exchange; win smirnoff nightlife idea contest; win smirnoff nightlife exchange contest; global nightlife exchange; global night life exchange; nightlife experience; night life experience; global nightlife; global night life; crate in; crate at NYC; whats in US crate; nightlife crate; nightlife crates; night life crate; night life crates nightlife exchange party; night life exchange party; nightlife crate exchange; night life crate exchange; crate party in US; global crate party; crate party at NYC; world swaps nights; NYC nightlife exchange; nightlife exchange; city nightlife exchange; country nightlife exchange; nightlife idea exchange; win nightlife idea contest; win nightlife exchange contest; global nighlife exchange; global nigh life exchange; nighlife experience; nigh life experience; nighlife crate; nighlife crates; nigh life crate; nigh life crates; nighlife exchange party; nigh life exchange party; nighlife crate exchange; nigh life crate exchange; global nitelife exchange; global nite life exchange; nitelife experience; nite life experience; nitelife crate; nitelife crates; nite life crate; nite life crates; nitelife exchange party; nite life exchange party; nitelife crate exchange; nite life crate exchange; city night life exchange; country night life exchange; night life idea exchange; win night life idea contest; win night life exchange contest; Smirnoff; Vodka; Nightlife; Exchange; Project; Global; Madonna; Dance; Party; Celebrate; Celebration; Best; November; 12-Nov; Be There; Best Dancer; Back up dancer; Quest; drink; GB; Great Britain; Ireland; Brazil; Australia; Canada; USA; Lebanon; Venezuela; Argentina; Jamaica; Thailand; Germany; Italy; Vietnam; Netherlands; Mexico; Cyprus; Turkey; Swap; Sister City; Cities; Crate; Post; Favorite; Ideas; Music; Food; Discover; Latest; Drinks; Stage; Contribute; Wild; Indian Masala Marke; Capetown Berry Mash; London Collins; London Marmalade Mule; Moscow Mule; Thai Triple S; Shanghai Green Tea; The Big Apple; Bloody Mary; Miami Mojito; Australian Lime Bitters; German Apple Strudel; Brazil Caipiroska; Brazil Lemon Fresh; Argentine Pomelo; Jamaican Sunrise; Smirnoff No. 21; Smirnoff No. 57; Smirnoff Blueberry; Smirnoff Raspberry; Smirnoff Strawberry; Smirnoff Vanilla; Smirnoff Watermelon; Smirnoff Ice Black; Smirnoff Ice; Smirnoff Black Cherry; Smirnoff Citrus; Smirnoff Cranberry; Smirnoff Green Apple; Smirnoff Ice Green Apple Bite; Smirnoff Ice Mango; Smirnoff Ice Strawberry Acai; Smirnoff Ice Raspberry Burst; Smirnoff Ice Wild Grape; Smirnoff Ice Pineapple; Finalists; Contest; Chooses; Winner; Official; 50; Countries; Flavor; Bloody Mary; Capetown Berry Mash; Martini; CosmopolitanSmirnoff wants to know your nightlife tips, tricks and trends. Share your nightlife with us.IDEIAS MAIS CURTIDASSUAS IDEIASGUARDAMOS AQUI AS IDEIAS QUE VOCÊ CURTIUContribuídasGUARDAMOS AQUI AS IDEIAS QUE VOCÊ CURTIUPostei uma ideia para essa pergunta sobre baladas:dd-mm-yyyyTodasCurtiramIDEIAS MAIS RECENTESCURTIRFalta algo: a sua ideia!CURTIUCurtiramEmbaixador(a)REMOVER POSTIDEIASIDEIASCOMPARTILHARInspirado porPOSTE SUAS IDEIASREMOVERREPORTAR ABUSOIDEIAS CURTIDAS Envie a sua ideia mais originalVocê já respondeu esta questãoPostei uma ideia para essa pergunta sobre baladasPOSTAR IDEIASTodas as PerguntasCarregando...PERGUNTASIdeias enviadasIdeias enviadasVocê tem uma ideia melhor? Conte para a gente!MÁSAprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos./media/158335/brasil_questionpromo.jpg0POR QUÊ VOCÊ ESTÁ REPORTANDO ABUSO?ENVIARCANCELAREu acho ofensivo10 É pessoal01Outros020HOMEDEIXE SUA DICADRINKS E PRODUTOS FOTOS E VÍDEOS DANCE EXCHANGERedefinir a sua senhaErro no campo E-mail, preencha novamente!Erro no campo Data de Nascimento, preencha novamente!Erro no campo Senha, preencha novamente!Erro ao Confirmar Senha, preencha novamente!Erro, preencha novamente!Erro no servidor, digite novamente!Atulaizar a sua senhaAjuda para senha esquecidaEndereço de E-mailData de NascimentoSenhaConfirme a SenhaEnviarAjuda para senha esquecida0TODOS OS DRINKSTODOS OS PRODUTOS CURTEM CURTEMCOMPARTILHARINGREDIENTES:COMO FAZER: Todas as receitas de drinks neste site não contém mais do que 0,6 fl.oz (14 gramas) de álcool por porção, o equivalente a um drink padrão. Para mais informações sobre conteúdo alcóolico, visite <a href="http://www.drinkiq.com/">www.DRINKiQ.com</a>. VISUALIZAÇÃO:IMPRIMIRENVIAR POR EMAILCOMENTÁRIOSAdicionar um comentárioPOSTARComentar...Você acabou de postar um comentário...MAIS VISTOS:Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anosPremium vodkas and cocktail recipes.Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, GlobalSmirnoff has amassed a series of delicious drink recipes to be used with their wide variety of Vodka productsSmirnoff BLOODY MARYSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff BLOODY MARYDespeje todos os ingredientes sobre gelo em cubos em um copo alto e mexa bem. Beba e aproveite./media/84758/lg_bloodymary.png/media/84759/sm_bloodymary.png/media/84760/bloodymary.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Suco de Tomate</li> <li>10 ml de Molho Inglês</li> <li>5 ml de Tabasco</li> <li>Pitada de sal +pimenta + sal de aipo (o quanto desejar)</li> <li>Fatia de limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. MARTINISmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff MARTINIAgite ou mexa o quanto desejar e coloque em um copo gelado de martini. Enfeite com raspas de limão siciliano/media/84951/lg_martini.png/media/84952/sm_martini.png/media/84953/martini.png506140 ml de <ul> <li>10 ml de Vermute Seco</li> <li>Raspas de limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. CAPETOWN BERRY MASHSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaCAPETOWN BERRY MASHEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Esprema o limão fresco, mexa, e aproveite!/media/85372/lg_capetownberrymash.png/media/85373/sm_capetownberrymash.png/media/85374/capetownberrymash.png506140 ml de <ul> <li>80 ml de Limonada (Sprite)</li> <li>80 ml/2 oz de Suco de Frutas Vermelhas</li> <li>Gomo de limão</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. COSMOPOLITANSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaCOSMOPOLITANAgite todos os ingredientes e sirva/media/85381/lg_cosmopolitan.png/media/85382/sm_cosmopolitan.png/media/85383/cosmopolitan.png506150 ml de <ul> <li>20 ml de TripleSec</li> <li>20 ml de suco de limão siciliano</li> <li>40 ml de suco de Cranberry</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. Miami Mojito Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaMIAMI MOJITO Esprema hortelã, o limão e o açucar no fundo de um copo alto. Encha com gelo picado e adicione Smirnoff e a água com gás. Misture todos os ingedientes e adicione mais gelo picado./media/85399/lg_miamimojito.png/media/85400/sm_miamimojito.png/media/85401/miamimojito.png506140 ml de <ul> <li>limão dividida em 4 pedaços</li> <li>8 folhas de hortelã mint</li> <li>20 ml de xarope de açúcar</li> <li>Colher Bailarina de Açucar Mascavo</li> <li>40 ml de Club Soda</li> </ul> INDIAN MASALA MARKESmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaINDIAN MASALA MARKEColoque as especiarias de Masala em um prato e mergulhe ambos os lados do limão siciliano na mistura. Encha o seu copo alto com gelo em cubos e adicione Smirnoff e a limonada. Opcional: você pode esperemer o limão siciliano no drink, adicionar um pouco de Club Soda para dar gosto e mexer com o pimentão verde./media/85408/lg_indianmarsalamarke.png/media/85409/sm_indianmarsalamarke.png/media/85410/indianmarsalamarke.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Limonada (Sprite)</li> <li>1 Gomo de limão mergulhado em temperos Indianos Masala</li> <li>Opcional:Club Soda e uma fatia de pimentão</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. Australian LemonSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaAUSTRALIAN LEMON, LIME, BITTERSEncha um copo alto com gelo em cubos antes de colocar todos os ingredientes. Mexa bem todos os ingredientes, e aproveite!/media/85417/lg_australianllb.png/media/85418/sm_australianllb.png/media/85419/australianllb.png506140 ml de <ul> <li>100 ml de Limonada (Sprite</li> <li>20 ml de suco fresco de limão</li> <li>3 gotas de angostura</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. Thai Triple SSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaTHAI TRIPLE SEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Esprema o limão siciliano fresco, mexa, e aproveite!./media/85426/lg_thaitriples.png/media/85427/sm_thaitriples.png/media/85428/thaitriples.png506140 ml de <ul> <li>60 ml de Sprite</li> <li>60 ml de Club Soda</li> <li>1 Gomo de limão ou limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. Shangai Green TeaSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaSHANGHAI GREEN TEAEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Esprema o limão siciliano fresco, mexa, e aproveite!./media/85435/lg_shanghaigreentea.png/media/85436/sm_shanghaigreentea.png/media/85437/shanghaigreentea.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Chá Verde Gelado</li> <li>Colher de chá de açúcar (opcional)</li> <li>Fatia de limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. London CollinsSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaLONDON COLLINS Agite bem Smirnoff, o limão siciliano e o açúcar juntos e coloque sobre gelo em cubos, adicionando a Club Soda em cima./media/85444/lg_londoncollins.png/media/85445/sm_londoncollins.png/media/85446/londoncollins.png506140 ml de <ul> <li>20 ml de Suco fresco de limão siciliano</li> <li>20 ml de xarope de açúcar</li> <li>80 ml de Club Soda</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. German Apple Strudel Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaGERMAN APPLE STRUDELEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Adicione a canela e esprema o limão, mexa bem e aproveite!/media/85462/lg_germanapplestrudel.png/media/85463/sm_germanapplestrudel.png/media/122354/germanapplestrudel.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Suco de Maçã</li> <li>2 Gomos de limão</li> <li>Pitada de canela</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. BRAZIL CAIPROSKASmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaCAIPIROSKA DO BRASILEsprema o limão e o açúcar no fundo do copo. Encha o copo com gelo picado e adicione a Smirnoff. Misture todos os ingredientes bem, e aproveite!/media/85471/lg_brazilcapiroska.png/media/85472/sm_brazilcapiroska.png/media/85473/brazilcapiroska.png506140 ml de <ul> <li>1/2 limão verde cortada em 4</li> <li>2 colheres de bar de açúcar</li> <li>10 ml de xarope de açúcar</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. BRAZIL LEMON FRESHSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaLEMON FRESH DO BRASILEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Adicione as fatias de limão siciliano, mexa, e aproveite!./media/85480/lg_brazillemondresh.png/media/85481/sm_brazillemondresh.png/media/85482/brazillemonfresh.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Soda Limonada</li> <li>2 fatias de limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. ARGENTINE POMELOSmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaPOMELO ARGENTINOEncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Adicione a fatia de toranja, mexa, e aproveite!./media/85489/lg_argentinepomelo.png/media/85490/sm_argentinepomelo.png/media/85491/argentinepomelo.png506140 ml de <ul> <li>80 ml de suco de toranja (rosa ou vermelha)</li> <li>40 ml de Club Soda</li> <li>Fatia de toranja</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF + MIXEREncha um copo alto com gelo e coloque todos os ingredientes. Esprema o limão fresco, mexa, e aproveite!./media/85525/lg_smirnoffmixer.png/media/160438/sm_smirnoffmixer.png/media/160439/smirnoffmixer.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de Mixer</li> <li>Goma de limão ou limão siciliano</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. JAMAICAN SUNRISESmirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff VodkaJAMAICAN SUNRISEEncha um copo alto com gelo em cubos, e adicione Smirnoff e o suco de abacaxi. Coloque o grenadine no topo para dar o efeito de nascer do sol./media/85498/lg_jamaicansunrise.png/media/85499/sm_jamaicansunrise.png/media/85500/jamaicansunrise.png506140 ml de <ul> <li>120 ml de suco de abacaxi</li> <li>20 ml de grenadine</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF TAILÂNDIAEm um copo longo com bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de água tônica e finalize adicionando 1 colher de especiarias tailandesas (semente de zimbro, cardamomo e pimenta rosa) e 1 pimenta dedo-de-moça com um corte lateral. Sirva com canudo. /media/158642/smirnoff tailândia.png/media/166562/tailandiathumb.png/media/160331/tailandiaimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml de água tônica</li> <li>1 colher de especiarias tailandesas</li> <li>1 pimenta dedo-de-moça com corte lateral</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF ESTADOS UNIDOSEm um copo longo com bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de refrigerante de Cola e finalize com 1 cereja e 1 maçã cortada ao meio em forma de tampa com canudo./media/158642/smirnoff usa.png/media/166573/euathumb.png/media/160342/euaimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml de refrigerante de Cola</li> <li>1 cereja</li> <li>½ maçã com tampa</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF NIGÉRIAEm um copo longo com bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de suco de laranja e finalize adicionando 1 colher de especiarias africanas (aniz estrelado e cravo da Índia) e 1 canela em pau. Sirva com canudo. /media/158642/smirnoff nigéria.png/media/166584/negeriathumb.png/media/160353/nigeriaimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml de suco de laranja</li> <li>1 colher de especiarias africanas</li> <li>1 canela em pau</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF INGLATERRAEm um copo longo com bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de suco de maçã e finalize adicionando 1 sachê de chá por cima. Sirva com canudo./media/159875/smirnoff england.png/media/166595/inglaterrathumb.png/media/160364/inglaterraimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml suco de maçã</li> <li>1 sachê de chá</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF JAPÃOEm um copo longo com bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de refrigerante de limão e finalize adicionando 1 morango inteiro por cima. Sirva com canudo./media/159886/smirnoff japan.png/media/166606/japaothumb.png/media/160375/japaoimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml de refrigerante de limão</li> <li>1 morango</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. SMIRNOFF + MIXER Smirnoff drinks, Vodka, Nightlife, Exchange Project, Global, Smirnoff Vodka, Nightlife Exchange Project,Indian Masala Marke,Smirnoff Capetown Berry Mash, Smirnoff London Collins, Smirnoff London Marmalade,Smirnoff Mule,Smirnoff Moscow Mule,Thai Triple S,Shanghai Green Tea,The Big Apple,Bloody Mary,Miami Mojito, Australian Lime Bitters,German Apple Strudel,Brazil Caipiroska,Brazil, Lemon Fresh,Argentine Pomelo,Jamaican Sunrise,Smirnoff Vodka; Orange Juice, Cranberry JuiceSMIRNOFF BRASILEm um copo longo com folhas de hortelã no fundo e bastante gelo, adicione 50 ml de vodka SMIRNOFF®. Complete com 100 ml de água de coco e finalize adicionando 1 ramo de hortelã por cima. Sirva com canudo./media/159897/smirnoff brasil.png/media/166617/brasilthumb.png/media/160386/brasilimg.png506150 ml de <ul> <li>100 ml de água de coco</li> <li>8 folhas de hortelã</li> <li>1 ramo de Hortelã</li> </ul> <br /> Aprecie com moderação. Não compartilhar com menores de 18 anos. Smirnoff® 21Smirnoff® 21 é a vodca mais vendida no mundo e está presente em mais de 130 países./media/84947/lg_smir_no21.jpg/media/84948/smir_no21.jpgSmirnoff Ice®Smirnoff Ice® é uma bebida alcoólica mista, sabor limão, feita à base de vodka Smirnoff® e é líder de categoria./media/158675/ice.png/media/158676/ice_regular.jpgSmirnoff Black®Smirnoff Black® honra o legado da tradicional vodca russa, saboreada outrora por czares e nobres. Tem método centenário de produção de quatro destilações, sendo a última em alambique de cobre, resultando em um apaladar aveludado, marcante e sofisticado./media/122193/lg_smir_black.jpg/media/122194/smir_black.jpgSmirnoff Caipiroska® LimãoSmirnoff Caipiroska® é elaborada a partir da vodca Smirnoff® tridestilada, e é encontrada nas versões limão, frutas vermelhas e maracujá./media/158659/limao.png/media/158660/smir_limao.jpgSmirnoff Caipiroska® Frutas VermelhasSmirnoff Caipiroska® é elaborada a partir da vodca Smirnoff® tridestilada, e é encontrada nas versões limão, frutas vermelhas e maracujá./media/158663/vermelhas.png/media/158664/smir_vermelhas.jpgSmirnoff Caipiroska® MaracujáSmirnoff Caipiroska® é elaborada a partir da vodca Smirnoff® tridestilada, e é encontrada nas versões limão, frutas vermelhas e maracujá./media/158667/maracuja.png/media/158668/smir_maracuja.jpgSmirnoff Twist® CitrusSmirnoff Twist® é uma bebida alcoólica mista de vodca Smirnoff® tridestilada com sabor de frutas vermelhas e citrus./media/158671/citrus.png/media/158672/smir_citrus.jpgSmirnoff Twist® Frutas VermelhasSmirnoff Twist® é uma bebida alcoólica mista de vodca Smirnoff® tridestilada com sabor de frutas vermelhas e citrus./media/159836/redfruit.png/media/159837/smir_red.jpg/media/158677/br_promo_bigparty.jpghttps://www.facebook.com/SmirnoffBrasil?sk=photos1/media/158681/br_drinks_hero.jpgFotos e VideosSAIBA MAISCOMPARTILHARCurtir CurtiuVoltar Este aplicativo é somente para maiores de 18 anos e residentes do Brasil. Não compartilhe com menores de 18 anos e com pessoas fora do Brasil. Copyright © 2011 The Smirnoff Co./media/184972/br_contentthumb01.jpgEM 12 DE NOVEMBRO, O MUNDO TROCOU SUAS BALADAS E A ALEMANHA INVADIU SÃO PAULO!SAIBA MAIS EM 12 DE NOVEMBRO, O MUNDO TROCOU SUAS BALADAS E A ALEMANHA INVADIU SÃO PAULO! <p>A escolhida esse ano foi Berlim, que trocou sua balada com São Paulo na grande festa do Nightlife Exchange Project™.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Com atrações top da noite de Berlim como DJ Hell, Bella Berlin, DJ Steffi feat. Virginia e Reinhard Voigt, a festa rolou no Estúdio Emme em 12 de novembro até a amanhecer.</p> <p>&nbsp;</p> Saiba mais em nossa página do Facebok <a href="http://www.facebook.com/SmirnoffBrasil?sk=app_160430850678443"> aqui</a> /media/161159/br_content01.jpg/media/161166/br_contentthumb03.jpgFIQUE POR DENTRO DE TUDO O QUE ROLOU NAS BALADAS DO NIGHTLIFE EXCHANGE PROJECT™ DESSE ANOSAIBA MAIShttps://www.facebook.com/SmirnoffBrasil?sk=app_128953167177144FIQUE POR DENTRO DE TUDO O QUE ROLOU NAS BALADAS DO NIGHTLIFE EXCHANGE PROJECT™ DESSE ANO <p>Em 2011, Smirnoff® trouxe o melhor da balada internacional para Rio de Janeiro, São Paulo, Belo Horizonte e Curitiba.</p> <p>Para ver as fotos das festas, clique <a href="https://www.facebook.com/SmirnoffBrasil">aqui</a></p> /media/161843/br_content03-01.jpg/media/161844/br_content03-02.jpg/media/161845/br_content03-03.jpg/media/161846/br_content03-04.jpg/media/161852/br_contentthumb04.jpgEM 2011, O NIGHTLIFE EXCHANGE PROJECT™ VEIO CHEIO DE SURPRESAS. FIZEMOS O MUNDO INTEIRO CURTIR A MESMA BALADA! SAIBA MAIShttps://www.facebook.com/SmirnoffBrasil?sk=app_128953167177144O NIGHTLIFE EXCHANGE PROJECT™ ESTÁ CHEIO DE SURPRESAS. FIZEMOS O MUNDO INTEIRO CURTIR A MESMA BALADA! <p>Rolou no Rio de Janeiro a festa mais internacional de todos os tempos! Confira no vídeo e&nbsp;sssista tudo o que fizemos&nbsp;<a href="http://www.youtube.com/smirnoffbrasil">aqui</a>.</p> wb6fjZ5nEIs/media/161867/bz_bethere_small_1.jpg/media/161868/bz_bethere_small_2_thumb.jpg/media/161869/bz_bethere_small_3_thumb.jpg/media/161875/bz_bethere_small_4_thumb.jpg/media/161876/br_contentthumb05.jpgSOLTAMOS UM ESTRANGEIRO NO CENTRO DE SÃO PAULO COM UM OBJETIVO: SEGUIR A LUZ.SAIBA MAIShttps://www.facebook.com/SmirnoffBrasil?sk=app_128953167177144SOLTAMOS UM ESTRANGEIRO NO CENTRO DE SÃO PAULO COM UM OBJETIVO: SEGUIR A LUZ. <p>Quer saber como ele se saiu? Confira o vídeo!</p> <p>&nbsp;</p> <p>Quer ver tudo o que rolou? Assista todos os nossos vídeos <a href="http://www.youtube.com/smirnoffbrasil">aqui</a></p> ytIN4DSllEs/media/166730/br_promo_ice.jpghttp://www.smirnoff.com/br-br/main/drinks/cocktails/0/media/167364/br_promo_drinks.jpghttp://www.smirnoff.com/br-br/main/drinks/cocktails/?display=drink0http://dance-exchange.herokuapp.com/BrasilBR2918Termos de ServiçoAviso de privacidade & cookieVocê é muito novo. Volte em alguns anos.Beba com ResponsabilidadeSmirnoff VodkaBeba com Responsabilidadesmirnoff nightlife exchange project, global nightlife exchange, global nighlife exchange, Smirnoff, smirnoff night life exchange project, global night life exchange, global nigh life exchange, Vodka, smirnoff nightlife exchange, nightlife experience, nightlife experience, Nightlife, smirnoff night life exchange, night life experience, nigh life experience, Exchange, smirnoff nightlife project, global nightlife, nightlife crate Project, smirnoff night life project, global night life, nightlife crates, Global, smirnoff nightlife, crate in, nigh life crate, Madonna, smirnoff night life, crate at, nigh life crates, Dance, nightlife exchange project, whats in crate, nighlife exchange party, Party night life exchange project, nightlife crate, nigh life exchange party, Celebrate, smirnoff crate, nightlife crates, nighlife crate exchange, Celebration, smirnoff nightlife crate, night life crate, nigh life crate exchange, Best, smirnoff crates, night life crates, global nitelife exchange, November smirnoff nightlife crates, nightlife exchange party, global nite life exchange, 12-Nov, smirnoff night life crates, night life exchange party, nitelife experience, Be There, smirnoff night life crate, nightlife crate exchange, nite life experience, Best Dancer smirnoff installations, night life crate exchange, nitelife crate, Back up dancer, smirnoff nightlife city, crate party in, nitelife crates, Quest smirnoff nightlife cities, global crate party, nite life crate, drink, smirnoff night life city, crate party at, nite life crates, GB, smirnoff night life cities, world swaps nights, nitelife exchange party, Great Britain, smirnoff epic night, nightlife exchange, nite life exchange party, Ireland, nightlife crate smirnoff, nightlife exchange, nitelife crate exchange, Brazil, nightlife crates smirnoff, city nightlife exchange, nite life crate exchange, Australia night life crate smirnoff, country nightlife exchange, city night life exchange, Canada, night life crates smirnoff, nightlife idea exchange, country night life exchange, USA, tickets to smirnoff nightlife, exchange project, win nightlife idea contest, night life idea exchange, Lebanon, tickets to smirnoff nightlife exchange, win nightlife exchange contest, win night life idea contest, Venezuela tickets to smirnoff nightlife, crate party, win night life exchange contest, Argentina, tickets to smirnoff nightlife exchange party, global night swap, Jamaica, tickets to smirnoff nightlife party, global nightlife party, Thailand, ticket to smirnoff nightlife exchange project, nightlife party, Germany, ticket to smirnoff nightlife exchange, nightlife party, Italy, ticket to smirnoff nightlife, nightlife crate, Vietnam, ticket to smirnoff nightlife exchange party, nightlife crate, Netherlands, ticket to smirnoff nightlife party, Mexico, win tickets to smirnoff nightlife exchange project, Cyprus, win tickets to smirnoff nightlife exchange, Turkey, win tickets to smirnoff nightlife, Swap, win tickets to smirnoff nightlife exchange party, Sister City, win tickets to smirnoff nightlife party, Cities, win ticket to smirnoff nightlife exchange, project, Crate, win ticket to smirnoff nightlife exchange, Post, win ticket to smirnoff nightlife, Favorite win ticket to smirnoff nightlife exchange party, Ideas, win ticket to smirnoff nightlife party, Music, smirnoff nightlife party, Food, smirnoff idea exchange, Discover, win smirnoff nightlife idea, contest, Latest win smirnoff nightlife exchange contest, Drinks, Stage, Contribute, Wild, Indian Masala Marke, Capetown Berry Mash, London Collins, London Marmalade Mule, Moscow Mule, Thai Triple S, Shanghai Green Tea, The Big Apple, Bloody Mary, Miami Mojito, Australian Lime Bitters, German Apple Strudel, Brazil Caipiroska, Brazil Lemon Fresh, Argentine Pomelo, Jamaican Sunrise, Smirnoff No. 21, Smirnoff No. 57, Smirnoff Blueberry, Smirnoff Raspberry, Smirnoff Strawberry, Smirnoff Vanilla, Smirnoff Watermelon, Smirnoff Ice Black, Smirnoff Ice, Smirnoff Black Cherry, Smirnoff Citrus, Smirnoff Cranberry, Smirnoff Green Apple, Smirnoff Ice Green Apple Bite, Smirnoff Ice Mango, Smirnoff Ice Strawberry Acai, Smirnoff Ice Raspberry Burst, Smirnoff Ice Wild Grape, Smirnoff Ice Pineapple, Finalists, Contest, Chooses, Winner, Official, 50 Countries, Flavor, Bloody Mary, Capetown Berry Mash, Martini, Cosmopolitan, Lil Buck, Chris Riley TERMOS & CONDIÇÕES DE USO DO SITEAviso de privacidade & cookie/media/177204/agebg.jpg <p>1. INTRODUÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Este site, localizado em http://www.smirnoff.com, é operado por um membro do grupo de companhias Diageo, do qual a empresa matriz é a Diageo plc (registrada na Inglaterra e Gales com o número de companhia 23307 com sede no endereço 8 Henrietta Place, Londres, W1G 0NB, Reino Unido).</p> <p>Todas as referencias a 'nossa', 'nós' ou 'companhia' nesta política e dentro do aviso de opt-in são consideradas como referentes à Diageo plc, suas subsidiarias, filiais e associados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós nos esforçamos para proteger a sua privacidade. Nós fornecemos esta Declaração de Privacidade para ajudá-lo a entender o que podemos fazer com qualquer informação pessoal que venhamos a obter de você. Ao nos fornecer suas informações pessoais, você declara que aceita nossa Declaração de Privacidade e que concorda que podemos coletar, usar e divulgar suas informações pessoais conforme descrito nesta Declaração de Privacidade. Se você não concorda com esta declaração, por favor não nos forneça suas informações pessoais. Esta Declaração de Privacidade é incorporada aos Termos e Condições que regem o uso deste site em geral e deles faz parte. Nós utilizaremos suas informações apenas para os propósitos especificados abaixo.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós podemos atualizar esta Declaração de Privacidade de tempos em tempos. Sugerimos que você verifique esta página regularmente para ter certeza de ter lido a versão mais recente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Alterações substanciais à Declaração de Privacidade são anotadas aqui:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Data da última revisão: 1 de junho, 2009</p> <p>&nbsp;</p> <p>Descrição da revisão substancial:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 3 - Definição de informação pessoal</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 4 - Descrição de como a informação pessoal é coletada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 5 - Use de cookies e gifs transparentes</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 6 - Descrição de como a informação pessoal é usada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 7 - Descrição de como a informação pessoal é compartilhada</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 8 - Publicação de informações em fóruns públicos</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 9 - Obrigações de segurança</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 10 - Alterações às suas preferências de privacidade</p> <p>&nbsp;</p> <p>Seção 11 - Descrição de portfólio de comunicações</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. IDADE LEGAL PARA COMPRA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você não deve nos fornecer suas informações pessoais se você não tem idade legal para comprar bebidas alcoólicas na jurisdição na qual você reside e na jurisdição na qual você está acessando o site (se for diferente). Não temos a intenção de coletar informações pessoais de qualquer indivíduo abaixo da idade legal de compra ou de vender bebidas alcoólicas a qualquer pessoa abaixo da idade legal de compra.Se formos avisados ou acreditarmos que alguém abaixo da idade legal de compra nos forneceu informações pessoais, envidaremos todos os esforços razoáveis para remover tais informações pessoais de nossos arquivos, ou para marcar tais informações pessoais e, conforme permitido por lei, armazená-las com o único propósito de garantir que não serão mais utilizadas.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. O QUE É INFORMAÇÃO PESSOAL?</p> <p>&nbsp;</p> <p>Informação pessoal é informação quer permite identificar um indivíduo, conforme definido pela legislação aplicável.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. COLETAR INFORMAÇÃO PESSOAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>A decisão de nos fornecer informações pessoais é sua.&nbsp; Apenas coletaremos informações pessoais que você decidir fornecer. Em alguns casos, poderemos lhe apresentar a opção de decidir se você gostaria de receber informações de nós ou de terceiros nos quais confiamos - por exemplo, a opção de receber ou não ofertas promocionais especiais (opt-in / opt-out).Em algumas circunstâncias, você não terá a opção de não receber, como em casos onde precisamos cumprir as obrigações de um contrato com você, gerenciar uma transação pedida por você, ou quando for exigido por lei.</p> <p>Você pode decidir nos fornecer suas informações pessoais se, por exemplo, você: nos contatar com uma dúvida; cadastrar-se no site; enviar um item a um amigo; comprar um item; preencher uma pesquisa ou outro formulário que inclua sua informação pessoal; pedir que nós lhe forneçamos informação; participar de um concurso; publicar informação em áreas públicas do site; ou aproveitar uma promoção.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Ao nos fornecer sua informação pessoal, você compreende completamente e concorda com a transferência de tais informações pessoais para outros países ou territórios e com a coleta e processamento de tais informações nesses locais. Qualquer transferência e processamento feitas por nós estarão de acordo com esta Declaração de Privacidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. USO DE COOKIES NOS NOSSOS SITES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Como em muitos outros sites, nós utilizamos "cookies" em nossos sites para nos ajudar a coletar e armazenar informações sobre visitantes.&nbsp; Um cookie é um pequeno arquivo de dados que nosso servidor envia para o seu browser quando você visita o site. O uso de cookies nos permite ajudá-lo a usar certos aspectos do nosso site. Você pode apagar os cookies a qualquer momento, ou pode configurar seu browser para rejeitar ou desabilitar cookies. Você pode obter informação sobre como gerenciar cookies no endereço www.aboutcookies.org.</p> <p>Nós podemos usar a informação nos cookies para os seguintes propósitos:</p> <p>&nbsp;</p> <p>1. Monitoração de tráfego, p.ex., o endereço de IP a partir do qual você acessa o site, o tipo de browser e de sistema operacional usado para acessar o site, a data e hora do seu acesso ao site, as páginas que você visita e o endereço de Internet do site a partir do qual você chegou ao nosso site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>2.&nbsp; Para cadastrá-lo em programas e para reconhecer suas preferências de uso do site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. Para reconhecer visitantes que retornam, para fins estatísticos / analíticos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. Para rastreamento anônimo de interação com publicidade online, i.e., para monitorar o número de vezes que um anúncio em banner é mostrado e o número de vezes que ele é clicado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. Para compilar e reportar a terceiros (tais como anunciantes) estatísticas agregadas sobre usuários em termos de números, padrões de tráfego e outras informações relacionadas ao site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Também podemos usar gifs transparentes (também conhecidos como web bugs ou web beacons), que são pequenos gráficos inseridos em páginas web e mensagens de e-mail que são usados juntamente com os cookies para coletar informações não-pessoais dos usuários e para analisar o uso e gerenciar o conteúdo do site, identificar visitas a sites relacionados e medir o desempenho de publicidade online.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Também podemos relacionar a informação coletada através de cookies e gifs transparentes com outras informações pessoais identificáveis que você nos fornecer para:</p> <p>&nbsp;</p> <p>1. customizar ou personalizar sua experiência no site, por exemplo, de forma que possamos saudá-lo no site usando seu nome;</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. realizar transações, tais como vendas por cartão de crédito; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. monitorar seu uso de nosso(s) site(s) para tornar nossas comunicações com você mais relevantes e para outros fins de marketing e publicidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>6. USO DE INFORMAÇÃO PESSOAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>Podemos usar informações pessoais coletadas de você para lhe proporcionar serviços específicos pedidos que você tenha pedido, assim como para lhe oferecer serviços adicionais que podem lhe interessar.&nbsp; Por exemplo, podemos usar suas informações pessoais das seguintes maneiras:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Comunicações de Marketing. Podemos usar suas informações pessoais para nos comunicarmos com você sobre nossos produtos e serviços e aqueles de nossas subsidiárias, afiliados e companhias-mãe, e qualquer de suas empresas relacionadas.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Análise de Marketing.Podemos usar a informação para análise interna de marketing, por exemplo, para avaliar tendências entre nossos consumidores ou para medir o volume de tráfego nos nossos sites.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Fins transacionais.Podemos usar suas informações pessoais para responder a suas consultas e requisições, para manutenção de suas contas e para gerenciar transações tais como pagamentos de cartão de crédito para qualquer bem que você compre de nós ou de algum de nossos agentes, ou ainda para realizar a entrega para essas transações.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Envio a um amigo.&nbsp; Quando você nos fornece informações sobre outra pessoa, como quando você nos pede que enviemos a alguém informações de nosso site, nós apenas enviaremos a essa pessoa a informação que você especificamente pediu que enviássemos.Nós não enviaremos a essa pessoa qualquer informação adicional por conta de você nos haver fornecido a informação.</p> <p>&nbsp;</p> <p>7. DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES PESSOAIS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós respeitamos suas informações pessoais e só compartilharemos essas informações com terceiros quando estes oferecerem proteção adequada para as informações.&nbsp; Ocasionalmente poderemos revelar informações pessoais a:</p> <p>&nbsp;</p> <p>(a)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros aos quais você deu seu consentimento;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(b)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;nossos provedores de serviços e subcontratados, incluindo nossas afiliadas, contratadas para realizar funções em nosso nome ou fornecer-nos serviços, tais como armazenamento e entregas; marketing e propaganda; processamento de cartão de crédito e de dados; verificação de idade; desenvolvimento de software; hospedagem e gerenciamento de sites na Web; serviços de escritório e de tecnologia de informação; jurídico, contabilidade, auditoria e outros provedores de serviços profissionais; e desde que estes provedores de serviços e contratados não coletem, usem ou revelem as informações pessoais para qualquer propósito que não seja o de realizar as funções em nosso nome ou de fornecer-nos serviços ou de outra forma conforme exigido por lei;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(c)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros que, na nossa avaliação razoável, estejam fornecendo ou requisitando a informação no papel de representante legal ou agente do indivíduo em questão; ou</p> <p>&nbsp;</p> <p>(d)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; terceiros, incluindo nossas afiliadas, cuidadosamente selecionados para lhe enviar informações de marketing e promocionais de terceiros que podem lhe interessar. Em tais circunstâncias suas informações pessoais podem ser reveladas a essas organizações que estarão obrigadas por obrigações de confidencialidade e restrições sobre o uso de informações pessoais.Obteremos sua permissão expressa antes de permitir que um terceiro que não seja nosso afiliado lhe envie qualquer material de marketing ou promocional;</p> <p>&nbsp;</p> <p>(e)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; uma pessoa ou entidade, incluindo nossas afiliadas, no caso de venda, fusão, consolidação, mudança de controle, transferência substancial de patrimônio, financiamento, reorganização ou liquidação, pelo qual nós podemos transferir, vender ou designar a esse terceiro as informações sobre o seu relacionamento conosco, incluindo sem limitação informações de identificação pessoal que você nos fornecer e outras informações sobre o seu relacionamento conosco; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>(f)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; autoridades policiais, governamentais ou de órgãos reguladores, ou outros terceiros, para obedecer a lei ou quando julgarmos que tal ação é necessária para obedecer a lei ou para detectar, proteger, nos defender e/ou a terceiros contra erro, negligência, quebra de contrato, roubo, fraude e outras atividades ilegais ou criminais, para seguir as nossas exigências de auditoria ou segurança, e para auditar a conformidade com políticas e procedimentos corporativos e com obrigações legais ou contratuais.</p> <p>&nbsp;</p> <p>8. ÁREAS PÚBLICAS (OU INTERATIVAS) DE NOSSOS SITES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Informações que você publicar em ou através de áreas públicas do site (i.e., áreas de chat, quadros de aviso e grupos de discussão) estarão em geral disponíveis para acesso por terceiros e podem ser usadas por eles, podendo resultar em mensagens não solicitadas ou em outros contatos por terceiros. Você não deve oferecer informações pessoais suas em áreas públicas ou interativas do site.&nbsp; Tais informações pessoais não estão cobertas por esta Declaração de Privacidade.</p> <p>&nbsp;</p> <p>9. SEGURANÇA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós levamos a segurança a sério e tomamos precauções para manter as suas informações pessoais seguras.Nós estabelecemos processos físicos, eletrônicos e gerenciais apropriados para garantir a segurança da informação que coletamos. Nós não temos controle sobre a privacidade de quaisquer comunicações que estejam em trânsito até nós.Recomendamos que você não inclua informações confidenciais, proprietárias ou sigilosas em tais comunicações.</p> <p>No evento improvável de acreditarmos que a segurança de suas informações pessoais que estão sob nossa tutela ou controle foi comprometida, podemos tentar avisá-lo do ocorrido. Se uma notificação for apropriada, nós tentarmos fazê-la o mais rápido possível sob as circunstâncias e, na medida em que possuímos o seu endereço de e-mail, nós poderemos notificá-lo por e-mail.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Lembre-se que, de acordo com os Termos e Condições de uso deste site, que inclui esta Declaração de Privacidade, você é responsável por manter a estrita confidencialidade da senha de sua conta, e você é responsável por qualquer atividade realizada com a sua conta e senha.&nbsp; É sua responsabilidade exclusiva controlar a disseminação e uso da senha, controlar o acesso e uso a sua conta, e notificar-nos quando você desejar cancelar sua conta.&nbsp; Caso você não siga estas diretrizes, nós não seremos responsáveis por perdas ou danos resultantes.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>10. CANCELAR A ASSINATURA, ACESSO, PERGUNTAS E MAIS INFORMAÇÕES</p> <p>&nbsp;</p> <p>Quando você solicitar, e onde for exigido por lei, confirmaremos quais informações pessoais suas possuímos, atualizaremos suas informações, removeremos suas informações, cumpriremos requisições para não recebimento de informações (incluindo casos em que você havia dado seu consentimento em relação ao uso de sua informação pessoal) e/ou corrigiremos inexatidões nessas informações pessoais, caso você nos contate usando as informações de cancelar a assinatura detalhadas abaixo</p> <p>Se você quiser cancelar a assinatura para comunicações de Smirnoff.com ou para todas as comunicações sobre as marcas da Diageo, por favor entre em contato com: [*TBD]</p> <p>&nbsp;</p> <p>11. PERMISSÕES DE PORTFÓLIO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Se você autorizou comunicações sobre as marcas da Diageo em geral (por exemplo, optando para receber novidades e ofertas especiais por e-mail sobre outras ótimas marcas de bebidas alcoólicas da Diageo) você poderá receber, de tempos em tempos, comunicações sobre marcas para as quais você não optou especificamente. Informações sobre várias marcas da Diageo podem ser encontradas em www.diageobrands.com.</p> <p>Podemos ocasionalmente enviar-lhe comunicações sobre marcas não mencionadas no www.diageobrands.com (e.g. novas marcas). Recomendamos que você acesse www.diageobrands.com periodicamente, pois a lista de marcas expostas será atualizada periodicamente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Fornecer uma permissão geral para que nos comuniquemos com você sobre as nossas marcas não significa que você receberá comunicações sobre todas as marcas da Diageo. Nós somente nos comunicaremos com você sobre aquelas marcas que acreditamos possam ser de seu interesse especial. Quaisquer comunicações desse tipo lhe darão a oportunidade de cancelar a assinatura para a marca em questão e/ou para todas as comunicações sobre as marcas Diageo.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Se você tiver alguma pergunta relacionada à pirataria, preocupações ou reclamações, por favor entre em contato: Digital Governance Director, Diageo plc, 8 Henrietta Place, London, W1G 0NB, E-mail: privacy@diageo.com</p> <p>&nbsp;</p> <p>12. LINKS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Este site pode conter links ou referências a outros sites na Web que estão fora do nosso controle. Por favor esteja ciente que não temos controle sobre esses sites e que a nossa Declaração de Privacidade não se aplica a esses sites. Nós o encorajamos a ler as declarações de privacidade e termos e condições dos sites relacionados ou mencionados nos quais você entrar.</p> <p>Como exigido, esta Declaração de Privacidade será suplementada por requisitos legais adicionais nas jurisdições onde fazemos negócios. Nada nesta Declaração de Privacidade, ou em outro local, criará ou complementará qualquer direito ou reivindicação (seja ele legal, correto ou de outra forma) que qualquer indivíduo ou pessoa possa ter, amparado ou não na lei, contra a companhia ou contra qualquer terceira parte ou contra quaisquer de seus respectivos diretores, oficiais, funcionários, agentes ou representantes (coletivamente o "Grupo Diageo"); tampouco irá a existência desta Declaração de Privacidade ou a sua execução impor ou complementar alguma obrigação ou responsabilidade ao Grupo Diageo que o Grupo Diageo já não possua perante a lei.</p> <p>&nbsp;</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Ave., Norwalk, CT.&nbsp; Todos direitos reservados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Versão 9.2 datada 8 de janeiro de 2009</p> /media/177206/agegateback_br.jpgSmirnoff wants to know your nightlife tips, tricks and trends. Share your nightlife with us. <div>To the nights you'll always remember, with the friends you'll never forget.<br /> Please Drink Responsibly.<br /> Smirnoff is committed to making nights out, nights in, or any time spent with alcohol, a Socially Responsible experience. We believe that responsible drinking is a valued and enjoyable part of celebrations in everyday life for most people who choose to drink. We take great care to only market our product responsibly to adults. We support programmes, practices and policies that create a more positive role for alcohol in society and address issues related to the misuse of alcohol. We encourage our consumers to make responsible decisions about drinking - or not drinking.<br /> It is our goal to provide you with everything you need in order to enjoy our product responsibly.<br /> Here are a few resources to help you make responsible choices:<br /> <br /> <div>Effects of Alcohol</div> Alcohol affects different people in different ways. Two people can drink the same amount of alcohol and react differently because of their gender, weight, ability to process and breakdown alcohol or their tolerance to alcohol. Even the same person can drink the same amount of alcohol on different occasions and be affected differently on each occasion. Visit www.DRINKiQ.com .<br /> <br /> <div>Tips for Drinking Responsibly</div> Keep track of how much you drink. Pace yourself, alternate drinks with water to stay refreshed and have a bite to eat before or while you drink. These and many more helpful hints and tips will help you make it a night to remember, not to forget.<br /> <br /> <div>Getting home safely</div> Key to a successful night is having a safe way to get home. Think about how you're going to get home before you leave home - grab a cab or designate a driver.&nbsp;<br /> Treat your Designated Driver to one of these delicious drinks that don't feature alcohol.&nbsp;<br /> Want to know the facts about alcohol?&nbsp;<br /> You can also check out&nbsp;<a href="/www.DRINKiiQ.com" target="_blank">www.DRINKiiQ.com</a> and&nbsp;<a href="/www.icap.org" target="_blank">www.icap.org</a> for more information that will help you to make responsible choices.</div> <br /> <p>Qualquer uso do site Oficial da Smirnoff, operado por The Smirnoff Company em www.smirnoff.com (http://smirnoff.com) (o "Site") estará condicionado à sua aceitação destes Termos e Condições, inclusive de nossa Declaração de Privacidade. Reservamo-nos o direito de modificar estes Termos &amp; Condições a qualquer tempo sem aviso e a nosso critério. É sua responsabilidade verificar esta página periodicamente para ver atualizações a estes Termos &amp; Condições, que se tornarão efetivas no momento da publicação. Veja o campo abaixo para um resumo das atualizações. Ao continuar utilizando o Site você estará aceitando estes Termos &amp; Condições, incluindo a nossa Declaração de Privacidade. Reservamo-nos o direito de alterar, modificar, suspender ou remover qualquer parte do Site a qualquer momento. Também podemos impor limites a certas funções ou restringir seu acesso a partes do site ou a de todo o site, sem aviso ou imputabilidade.O Site é operado por um membro do grupo das companhias Diageo, do qual, a empresa matriz é a Diageo plc (registrada na Inglaterra e Gales com o número de companhia 23307 com sede no endereço 8 Henrietta Place, Londres, W1G 0NB, Reino Unido).</p> <p>Você só deve usar o site se tiver idade legal para comprar bebidas alcoólicas no seu país de residência e no país a partir do qual você acessa o Site. Se você não se encaixa nesta categoria, você pode estar quebrando as leis ou regulamentos aplicáveis no seu país de residência ou no país a partir do qual você está acessando, e deve sair do Site imediatamente.</p> <p>&nbsp;</p> <p>SE VOCÊ NÃO ACEITA ESTES TERMOS &amp; CONDIÇÕES POR FAVOR SAIA DO SITE AGORA.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Todas as referencias a 'nossa', 'nós' ou 'companhia' nesta política e dentro do aviso de opt-in são consideradas como referentes à Diageo plc, suas subsidiarias, filiais e associados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>2. PROPRIEDADE INTELECTUAL</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós somos os donos e/ou usuários autorizados de todas as marcas registradas, marcas de serviço, marcas de design, patentes, direitos autorais, direitos de bancos de dados e quaisquer outras propriedades intelectuais que aparecem ou estão contidas no Site, salvo indicação contrária. Exceto conforme previsto nestes Termos &amp; Condições, o uso do Site não confere a você qualquer direito, título, interesse ou licença sobre qualquer propriedade intelectual que você possa acessar no Site. Salvo o estabelecido nestes Termos &amp; Condições, qualquer uso ou reprodução desta propriedade intelectual é proibido.</p> <p>&nbsp;</p> <p>3. COPIAR</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você pode visualizar o Site e imprimir cópias no papel do material aqui contido somente para o seu uso pessoal, não comercial, de acordo com a lei. Todas as outras cópias, sejam eletrônicas, em papel ou em outro formato, estão proibidas e podem violar leis de propriedade intelectual e outras leis internacionais. Além disto, você não tem o direito de reproduzir, transmitir, apresentar em público, distribuir, adaptar, traduzir, modificar, agrupar, juntar, compartilhar ou tornar disponível para qualquer pessoa, ou ainda criar trabalhos derivados deste material ou usá-lo para fins comerciais, sem autorização prévia por escrito. Todos os outros direitos são reservados.</p> <p>&nbsp;</p> <p>4. TERMOS DE USO E POLÍTICA DE USO ACEITÁVEL RELACIONADOS AOS FÓRUNS PÚBLICOS</p> <p>&nbsp;</p> <p>O Site pode conter serviços interativos, incluindo sem limitações grupos de discussão, grupos de notícias, quadros de aviso, salas de chat e blogs (coletivamente, "Fóruns Públicos"), que podem permitir que você publique, transmita ou envie informações, incluindo sem limitações textos, imagens, ilustrações, e gravações de áudio ou de vídeo. Podemos ou não monitorar ativamente o uso, o conteúdo ou os materiais publicados nos nossos Fóruns Públicos. Da mesma forma, podemos ou não exercer controle editorial sobre o conteúdo de qualquer desses Fóruns Públicos. Como resultado, você pode ser exposto a conteúdo nos nossos Fóruns Públicos que seja inexato, fraudulento ou enganador ou que você ache ofensivo ou desagradável. Use os Fóruns Públicos por sua própria conta e risco.</p> <p>&nbsp;</p> <p>No entanto, reservamos o direito, sem obrigação, de monitorar nossos Fóruns Públicos e de remover ou alterar qualquer conteúdo que, a nosso ver, seja considerado uso inapropriado destas regras. Podemos restringir, suspender ou finalizar o seu uso destes serviços ou do Site se acreditarmos que houve uso inapropriado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Os seguintes exemplos constituem uso inapropriado de nossos Fóruns Públicos:</p> <p>&nbsp;</p> <p>usar os serviços para qualquer propósito impróprio, ilegal ou imoral, causar distúrbios através do uso dos serviços ou causar danos ou dificuldades à operação do serviço;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir (pelos Fóruns Públicos ou outra maneira) qualquer material difamatório, ofensivo ou obsceno, ou participar em atividades que possam causar ofensa a terceiros com base em raça, religião, crença ou sexo;</p> <p>usar os serviços para causar dano, ou tentar causar danos a menores, de qualquer maneira;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir qualquer material que ameace ou incite danos físicos ou destruição de propriedade, ou que constitua ofensa criminal ou cause responsabilidade civil;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir material que infrinja os direitos autorais, marcas registradas, patentes, segredos comerciais, privacidade, propaganda ou outra propriedade intelectual ou direitos de propriedade de quem quer que seja;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir materiais publicitários não solicitados para outros usuários;</p> <p>usar os serviços para criar, hospedar ou transmitir qualquer material que moleste a terceiros;</p> <p>usar os serviços para criar ofertas falsas, ilusórias, enganadoras ou fraudulentas para comprar produtos, itens ou serviços, ou enviar cartas-correntes ou esquemas de pirâmide ou coisas parecidas;</p> <p>adicionar, remover ou modificar informações de cabeçalhos identificadores de redes ou de gestão de direitos autorais, incluindo nomes de autores, datas de publicação ou nomes de agências de compensação, com o intuito de enganar ou iludir;</p> <p>usar os serviços para acessar, ou tentar acessar, as contas de terceiros, ou para penetrar, ou tentar penetrar, as medidas de segurança de terceiros, seus softwares de computador, hardware, sistemas de comunicação eletrônica ou de telecomunicações;</p> <p>usar os serviços para coletar, ou tentar coletar, informações pessoais sobre terceiros sem o seu conhecimento e aprovação, ou realizar scraping de telas ou bancos de dados, ou realizar qualquer outra atividade com o intuito de obter listas de usuários ou outros dados;</p> <p>usar os serviços para qualquer atividade que afete diversamente a habilidade de outras pessoas ou sistemas em usar os serviços ou a Internet em geral, incluindo, sem limitação, flooding e hacking;</p> <p>revender, alterar a finalidade ou redistribuir quaisquer serviços fornecidos por nós, ou por empresas por nós contratadas ou licenciadas, sem autorização prévia por escrito; ou se fazer passar por qualquer pessoa ou entidade utilizando um nome falso que você não está autorizado a usar.</p> <p>incentivar, ser conivente com ou exaltar o consumo de bebidas alcoólicas por menores, a condução de veículos sob a influência de álcool, ou o consumo excessivo</p> <p>divulgar qualquer informação pessoal identificável sobre você ou qualquer terceira parte (e.g. número de telefone, endereço físico ou qualquer outra informação a partir da qual a identidade de um indivíduo ou seus dados de contato possam ser inferidos)</p> <p>Esta lista serve apenas para fornecer exemplos e não deve ser considerada uma lista completa do tipo de usos inaceitáveis dos Fóruns Públicos que podem resultar na restrição, suspensão ou cancelamento do seu direito de usar os Fóruns Públicos do nosso Site. Devido à natureza global da Internet, os usuários desde já concordam em observar todas as regras locais referentes à conduta online e ao conteúdo aceitável. Os usuários também concordam em observar quaisquer regras sobre a exportação de qualquer tipo de dados do seu país.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Todo conteúdo, informação ou material publicado em um Fórum Público ("Publicações") será considerado como não sendo confidencial ou sigiloso. Você compreende que informações pessoais ou de outra natureza (ex. nome de usuário, endereço de e-mail, número de telefone) que você publicar em ou através dos Fóruns Públicos estarão em geral disponíveis para acesso a terceiros, podendo ser usados, e podem resultar em mensagens não-solicitadas ou em outros contatos por terceiros. Você não deve incluir qualquer informação pessoal identificável sobre você mesmo ou sobre qualquer outra pessoa nas Publicações. Reservamo-nos o direito, sem obrigações, de remover quaisquer Publicações que contenham informações pessoais identificáveis. Não seremos responsáveis pelo uso ou mau-uso de qualquer informação ou dados, incluindo informações pessoais, que você publicar nos nossos Fóruns Públicos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você declara e garante que suas Publicações são suas originalmente, que não infringem direitos autorais de terceiros e que são obscenas, vulgares, ofensivas, maliciosas, discriminatórias, difamatórias ou de outra forma ilegais, que nenhuma terceira parte tem quaisquer direitos a elas, e que você abriu mão de quaisquer "direitos morais" sobre suas Publicações e outorga a nós o direito e licença, livre de royalties, irrestrito, mundial, perpétuo, irrevogável, não-exclusivo e totalmente transferível e sub-licenciável, para usar, copiar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, criar trabalhos derivados, distribuir, executar e divulgar tais Publicações (no todo ou em parte) e/ou incorporá-las em outros trabalhos em qualquer forma, mídia ou tecnologia existente ou que venha a ser desenvolvida.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Não seremos responsáveis por manter as suas Publicações, e poderemos apagá-las ou destruí-las a qualquer momento.</p> <p>&nbsp;</p> <p>NÃO ENDOSSAMOS CONTEÚDO, INFORMAÇÃO OU MATERIAIS PUBLICADOS PELOS USUÁRIOS NOS NOSSOS FÓRUNS PÚBLICOS. É SUA RESPONSABILIDADE AVALIAR E CONFIRMAR A EXATIDÃO DE INFORMAÇÕES FORNECIDAS POR OUTROS USUÁRIOS EM OU ATRAVÉS DE NOSSOS FÓRUNS PÚBLICOS. As opiniões expressadas nos Fóruns Públicos não são necessariamente nossas. Quaisquer declarações, conselhos e opiniões feitas por participantes lhes pertencem exclusivamente. Não seremos responsabilizados por quaisquer declarações, conselhos, opiniões ou outros conteúdos ou materiais nos Fóruns Públicos. Você nos isenta de reivindicações e reclamações de qualquer tipo e natureza, conhecidas e desconhecidas, de qualquer forma resultantes ou de qualquer forma relacionadas a uma disputa com outros usuários do Site.</p> <p>&nbsp;</p> <p>5. MATERIAIS ENVIADOS POR VOCÊ</p> <p>&nbsp;</p> <p>Salvo requisição específica, não solicitamos ou desejamos receber de você qualquer informação confidencial, sigilosa ou proprietária ou qualquer outro material, seja através do Site, seus serviços, e-mail, ou de qualquer outra forma. Qualquer informação ou material por você submetidos que não tenham sido especificamente requisitados por nós será entendido como não sendo confidencial, sigiloso ou proprietário. Você concorda que tais informações ou materiais enviados por você para o site, sejam idéias, conceitos criativos ou outros materiais, em qualquer formato, incluindo sem limitações textos, imagens, ilustrações, gravações de áudio ou vídeo, podem ser usados, reproduzidos e divulgados por nós sem qualquer restrição para qualquer motivo que julguemos necessário, sem pagamento de qualquer valor ou reconhecimento de que você é a fonte. Você também declara que quaisquer "direitos morais" sobre os materiais publicados foram irrevogavelmente renunciados pelos seus autores. NÃO TEREMOS RESPONSABILIDADE SOBRE QUALQUER PERDA OU DANO SOFRIDO POR VOCÊ COMO RESULTADO DO USO OU DIVULGAÇÃO DE TAIS MATERIAIS PARA NÓS, À EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI. Este parágrafo não afeta quaisquer direitos que você possa ser sob leis de privacidade de dados que protegem suas informações pessoais, ou leis similares de privacidade, na medida em que tais direitos não possam ser excluídos.</p> <p>&nbsp;</p> <p>6. CONTAS E SEGURANÇA</p> <p>&nbsp;</p> <p>Podemos permitir que você crie uma conta com nome de usuário e senha para acessar e utilizar certas seções do Site, dos Fóruns Públicos ou outros serviços.&nbsp; Você não pode criar uma conta se não tiver idade legal para comprar bebidas alcoólicas no seu país de residência e no país a partir do qual você acessa o Site.&nbsp; Você deve fornecer informações corretas para a conta.&nbsp; Neste caso, você é responsável por manter a estrita confidencialidade da sua senha, e você é responsável por qualquer atividade realizada com sua conta e senha. Você concorda em (a) imediatamente notificar-nos sobre qualquer uso não autorizado da sua conta ou senha ou sobre qualquer outra falha de segurança, e (b) certificar-se que você encerrará a sessão com a sua conta ao terminar de usá-la. É sua responsabilidade exclusiva controlar a disseminação e uso da senha, controlar o acesso e uso a sua conta, e notificar-nos quando você desejar cancelar sua conta. Caso você não siga estas diretrizes, não seremos responsáveis por perdas ou danos resultantes.</p> <p>&nbsp;</p> <p>7. SEM GARANTIAS</p> <p>&nbsp;</p> <p>ESTE SITE É FORNECIDO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA E PORTANTO VOCÊ O UTILIZA SOB SEU PRÓPRIO RISCO. NÓS, NOSSOS OFICIAIS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES E DESIGNADOS, NOS ISENTAMOS, À EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI, DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TITULARIDADE E NÃO-INFRIGIMENTO. NÃO GARANTIMOS QUE O SITE ESTARÁ LIVRE DE VÍRUS, DISPONÍVEL PARA USO, ACESSÍVEL, LIVRE DE ERROS, QUE APRESENTARÁ FUNCIONAMENTO ININTERRUPTO OU QUE OS CONTEÚDOS SERÃO PRECISOS. AINDA QUE TOMEMOS MEDIDAS RAZOÁVEIS PARA A SEGURANÇA DO SITE, VOCÊ RECONHECE QUE A INTERNET NÃO É UM MEIO COMPLETAMENTE SEGURO E NÓS NÃO OFERECEMOS QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE QUE QUALQUER INFORMAÇÃO OU MATERIAIS QUE VOCÊ PUBLIQUE OU TRANSMITA PELO SITE ESTEJAM A SALVO DE ACESSO OU USO NÃO AUTORIZADO. SE VOCÊ NÃO ESTÁ SATISFEITO COM O SITE, O SEU ÚNICO RECURSO É PARAR DE USÁ-LO.</p> <p>&nbsp;</p> <p>8. BENS E SERVIÇOS DE TERCEIROS</p> <p>&nbsp;</p> <p>NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR AQUELAS PESSOAS, COMPANHIAS E ORGANIZAÇÕES CUJOS BENS E SERVIÇOS POSSAM ESTAR EXPOSTOS NO SITE OU SER ACESSADOS ATRAVÉS DELE.</p> <p>&nbsp;</p> <p>9. SUA RESPONSABILIDADE</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você deve sempre validar a informação exposta no Site com autoridades independentes antes de agir ou confiar nelas. É sua responsabilidade utilizar software de verificação de vírus sobre qualquer material obtido no Site e certificar-se da compatibilidade de tais softwares com o seu equipamento.</p> <p>&nbsp;</p> <p>No evento de você nos fornecer informações a respeito de terceiros, você garante ter recebido autorização de tais terceiros em relação a tal divulgação, e que os terceiros foram informados e concordam com a nossa Declaração de Privacidade e com os usos que nós poderemos fazer de tais informações.</p> <p>&nbsp;</p> <p>10. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE</p> <p>&nbsp;</p> <p>NA MAIOR EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, NÓS, NOSSOS OFICIAIS, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES E DESIGNADOS, NOS ISENTAMOS DE RESPONSABILIDADE POR QUALQUER PERDA, CUSTO OU DANO (DIRETO, INDIRETO, CONSEQÜENTE, OU OUTRO) SOFRIDOS POR VOCÊ COMO RESULTADO DO USO DESTE SITE OU DE QUALQUER VÍRUS DE COMPUTADOR TRANSMITIDO ATRAVÉS DO SITE, OU DE OUTROS SITES ACESSADOS A PARTIR DO SITE, TENHAM ESSAS PERDAS, CUSTOS OU DANOS RESULTADO DE NOSSA NEGLIGÊNCIA OU NÃO, E MESMO QUE TENHAMOS SIDO EXPRESSAMENTE INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAL PERDA OU DANO. NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL PARA COM VOCÊ POR DANOS, CUSTOS, PERDAS E CUSTAS LEGAIS, DE FORMA AGREGADA (SEJA POR CONTRATO, AGRAVO, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DE PRODUTO), E INDEPENDENTE DO FATO DE NÓS DEVERMOS TER ESTADO CIENTES OU AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE QUE TAIS DANOS PODERIAM SUGIR DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, INCLUINDO NOSSA DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE E TERMOS DE USO DO SITE, EM NENHUM CASO PODERÁ EXCEDER, DE FORMA AGREGADA, A US$100 (DOLÁRES U.S.).</p> <p>&nbsp;</p> <p>11. INFORMAÇÃO DE USUÁRIO</p> <p>&nbsp;</p> <p>No decurso da sua utilização do Site pode ser-lhe pedido que nos forneça informações pessoais (tais informações a partir de agora serão chamadas de "Informações de Usuário"). Nossas políticas de coleta e uso de informações em relação às Informações de Usuário estão definidas na Declaração de Privacidade do Site, que está incorporada nesses Termos e Condições por referência. Você reconhece e concorda que é unicamente responsável pela exatidão e conteúdo das Informações de Usuário.</p> <p>&nbsp;</p> <p>12. LINKS DE E PARA O SITE</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você reconhece e concorda que nós não temos responsabilidade sobre a informação fornecida por sites que você pode acessar através de links no Site ("Sites Relacionados"). Links para Sites Relacionados não constituem endosso ou associação desses sites conosco, ou do conteúdo, produtos, propaganda ou outros materiais apresentados nesses sites. Não temos controle sobre os Sites Relacionados e não os editamos ou monitoramos. Você reconhece e concorda que nós não somos responsáveis, direta ou indiretamente, por quaisquer danos, perdas ou custos causados ou supostamente causados por ou relacionados ao uso ou confiança em tais conteúdos, bens ou serviços que estejam disponíveis nesses Sites Relacionados. Nenhum site pode ser relacionado ao Site ou às suas páginas sem aprovação prévia por escrito.</p> <p>&nbsp;</p> <p>13. INDENIZAÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Você nos indenizará de quaisquer perdas, danos ou custos por nós incorridos como resultado do seu uso do Site, seus serviços ou qualquer informação acessada nele ou através dele, incluindo informações obtidas de Sites Referenciados, resultantes do seu envio ou transmissão de informação ou materiais em ou através do Site, ou de violações a esses Termos e Condições ou a quaisquer outras leis, regulamentos ou regras.Você também nos indenizará de quaisquer reivindicações de que informações ou materiais que você nos enviou esteja em violação de qualquer lei ou em violação de direitos de terceiros (incluindo sem limitação reivindicações de direitos autorais ou que infrinjam qualquer outro direito de propriedade intelectual).Reservamos o direito de defender e controlar quaisquer reivindicações decorrentes do exposto acima e quaisquer outros assuntos de indenização, e você deverá cooperar completamente conosco em qualquer tal defesa.</p> <p>&nbsp;</p> <p>14. RESTRIÇÃO, SUSPENSÃO E CANCELAMENTO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós podemos restringir, suspender ou cancelar o seu acesso ao Site e/ou sua habilidade de usar qualquer dos serviços no Site, incluindo serviços interativos, se acreditarmos que você violou esses Termos e Condições a qualquer momento. Tal restrição, suspensão ou cancelamento ocorrerá sem prejuízo a quaisquer direitos que nós possamos ter contra você em relação à sua violação desses Termos e Condições. Também podemos remover o Site por inteiro ou quaisquer seções ou características do Site, a qualquer momento. Por favor note que nós temos a habilidade de rastrear o seu endereço de IP e se necessário contatar o seu provedor de serviços de Internet, no caso de suspeita de quebra dos Termos e Condições.</p> <p>&nbsp;</p> <p>15. ACORDO COMPLETO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Esses Termos e Condições, incluindo a Declaração de Privacidade, constituem o acordo completo entre você e nós em relação ao assunto em questão e substituem toda e qualquer promessa, representação, acordos, declarações e entendimentos anteriores entre nós. Na medida em que software esteja disponível no Site, tal software pode estar sujeito a um acordo de licenciamento que é distribuído com o software ou nele incluso e você concorda em obedecer aos termos e condições de tais acordos de licenciamento. Caso nós não exercitemos ou executemos qualquer direito ou provisão destes Termos e Condições, isto não constituirá dispensa ou renuncia a tal direito ou provisão. Caso uma provisão dos Termos e Condições seja julgada por um tribunal de jurisdição competente como não-exeqüível ou inválida, as partes ainda assim concordam que o tribunal deve procurar dar efetividade às intenções das partes refletidas na provisão, e todas as outras provisões dos Termos e Condições devem permanecer em plano efeito. Podemos ceder, designar ou de outra forma transferir a terceiros direitos e obrigações previstos nesses termos e condições.</p> <p>&nbsp;</p> <p>16. AGENTE DE COPYRIGHT E DE IP PARA OS ESTADOS UNIDOS</p> <p>&nbsp;</p> <p>Nós respeitamos os direitos de propriedade intelectual de terceiros e exigimos que as pessoas que usam o Site também o façam. Se você acredita que o seu trabalho foi copiado de maneira que constitui uma violação a direitos autorais, por favor envie a informação abaixo para o Agente de Copyright especificado a seguir:</p> <p>Seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma descrição do trabalho protegido por direitos autorais que você acredita terem sido violados;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma descrição da suposta atividade de violação e onde o material supostamente em violação está localizado.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma declaração sua de que você acredita, em boa fé, que a utilização em disputa não foi autorizada por você, pelo dono dos direitos autorais, por seus agentes, ou ainda pela lei;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma assinatura eletrônica ou física da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário dos direitos autorais; e</p> <p>&nbsp;</p> <p>Uma declaração sua, feita sob penalidade de perjúrio, de que a informação acima na sua Declaração é precisa e que você é o proprietário do direito autoral ou autorizado a agir em seu nome.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Agente de Copyright:</p> <p>&nbsp;</p> <p>Diageo North America, Inc., 801 Main Avenue, Norwalk, CT 06851. Attn: Jennifer Millones, IP Counsel, Telephone No: 203-229-2100, Facsimile No: 203-229-8925, Email: copyright@diageo.com</p> <p>&nbsp;</p> <p>17. CONTROLES DE EXPORTAÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Na medida em que software ou dados técnicos estejam acessíveis através do Site, tal software ou dado técnico pode estar sujeito a controles de exportação, reexportação e/ou importação impostos pelos Estados Unidos ou por outra jurisdição e não poderá ser baixado ou de outra forma exportado ou reexportado de forma a violar as leis de qualquer jurisdição aplicável, sem se limitar a: (a) para (ou para um cidadão ou residente de) qualquer país contra o qual os EUA tenham levantado um embargo ou que esteja sujeito a restrições relevantes de exportação; (b) para qualquer pessoa na lista de Nacionalidades Especialmente Designadas do Departamento do Tesouro, ou (c) em violação à Tabela de Ordens de Recusa do Departamento de Comércio dos EUA.</p> <p>&nbsp;</p> <p>18. LEIS E JURISDIÇÃO</p> <p>&nbsp;</p> <p>Esses Termos e Condições, incluindo a Declaração de Privacidade e qualquer assunto relacionado ao Site, serão governados pelas leis de Nova York, sem considerar suas regras de conflitos de legislação.&nbsp; Qualquer ação legal resultante ou relacionada a esses Termos e Condições contra ou relacionada a nós ou a qualquer parte indenizada sob estes Termos e Condições, estará sujeita à jurisdição exclusiva de qualquer corte estadual ou federal situada em Nova York, NY, e você desde já se submete irrevogavelmente à jurisdição de tais cortes.</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Avenue, Norwalk, CT.&nbsp; Todos direitos reservados.</p> <p>Versão 8.2 datada 8 de janeiro de 2009</p> <p>UPDATE SUMMARY</p> <p>Material changes from previous version:</p> <p>June 1, 2009</p> <p>Introduction Modified</p> <p>Section 4 Modified - Terms of Use and Acceptable Usage Policy Relating to Public Forums</p> <p>Section 5 Modified - Materials submitted by you</p> <p>Section 6 Modified - Accounts and Security</p> <p>Section 7 Modified - No Warranties</p> <p>Section 10 Modified - No Liability</p> <p>Section 13 Modified - Indemnity</p> <p>Section 17 Modified - Export Controls</p> <p>Section 18 Modified - Law and Jurisdiction</p> <p>&nbsp;</p> <p>© 2009 The Smirnoff Co., 801 Main Avenue, Norwalk, CT.&nbsp; All rights reserved.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Version 8.2 dated January 8, 2009</p> Ativar cookies <a href="#">cookie</a> para lembrar a resposta. Apenas clique nesta caixa se não estiver em um computador compartilhado. Ao entrar no site você concorda com os <a id="termslink" href="#" class="terms-and-conditions">Termos de Serviço</a> e <a id="policieslink" href="#" class="privacy-policy">Políticas de Privacidade</a> Este site é de uso pessoal, em países e territórios em que o consumo de bebidas alcoólicas é permitido, e para pessoas que estão legalmente permitidas a consumir bebidas alcoólicas.<br /> <br /> A marca Smirnoff está comprometida em promover o <a href="#" class="drink-responsibly">consumo responsável de bebidas alcoólicas</a> &amp; <a href="http://www.drinkiq.com/" target="_blank">DRINKiQ</a> . /media/177219/agegatecta_br.jpg

SAIBA TODAS AS SURPRESAS QUE SMIRNOFF® PREPAROU ESSE ANO!

SAIBA MAIS>

CONHEÇA AS RECEITAS DOS MELHORES DRINKS INTERNACIONAIS E SURPREENDA SEUS AMIGOS!

VER RECEITAS >

Conheça aqui todos os produtos Smirnoff®

SAIBA MAIS>