Use a cookie to remember me. Only check this box if
you are not using a shared computer.
By entering this website you agree to Smirnoff's
Terms and
conditions and
Privacy &
Cookies Notice
Use of this site is for personal use, in countries and territories
where the consumption of alcohol beverages is lawful, of persons
who are lawfully permitted to consume alcohol beverages.
Smirnoff Brand is commited to promoting
responsible drinking & DRINKiQ .







CONCURSO DE BAILE 2011 DEL PROYECTO NIGHTLIFE EXCHANGE DE SMIRNOFF
TÉRMINOS Y CONDICIONES
PROMOCIÓN SIN OBLIGACIÓN DE COMPRA. LA COMPRA DE PRODUCTOS NO INCREMENTARÁ TUS POSIBILIDADES DE GANAR. PROMOCIÓN ESXCLUSIVA PARA MAYORES DE 21 AÑOS. NULO EN CALIFORNIA (ESTADOS UNIDOS) Y EN CUALQUIER OTRO LUGAR DONDE LA LEY LO PROHÍBA O RESTRINJA
Estos términos y condiciones se aplican a las personas ("usted", "su" o "el participante") que participan en el Concurso de baile 2011 del proyecto Nightlife Exchange de SMIRNOFF (el "Concurso"). El promotor del concurso es Diageo Americas, Inc. cuya sede principal está situada en 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut, 06851-1127, Estados Unidos .Todas las referencias a "nuestro", "nosotros" o "la empresa" hacen referencia al promotor, sus subsidiarias, filiales y asociados.
Al participar en el concurso, se considerará que ha aceptado los términos y condiciones disponibles en www.youtube.com/smirnoff y en www.smirnoff.com, los términos y condiciones de YouTube disponibles en www.youtube.com y los términos y condiciones aplicables a www.facebook.com/smirnoff. El incumplimiento de cualquiera de estos términos y condiciones le descalificará para participar en el concurso y su candidatura se considerará no válida.
1.1 Solo pueden participar en el concurso los residentes legales de los siguientes países:
Argentina, Australia, Bélgica, Bulgaria, Chile, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, Gran Bretaña, Alemania, Irlanda, Jamaica, México, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Polonia, Corea del Sur, Uruguay y Estados Unidos. El promotor podrá añadir hasta diez países más durante el transcurso del concurso, antes del 8 de septiembre de 2011.
1.2 El concurso solo está abierto a participantes que tengan 21 años de edad como mínimo en el momento de la participación.
1.3 El concurso no está abierto a (i) los empleados (y sus familiares directos cónyuge, padres, hijos o descendientes y miembros del hogar) del promotor, Live Nation, Boy Toy Inc, Google y/o YouTube o sus afiliados, subsidiarias, agencias o asesores; (ii) los proveedores, importadores, mayoristas, distribuidores o comerciantes de bebidas alcohólicas; ni (iii) cualquier otra persona que participe en la creación o administración del concurso, ni sus familiares directos ni miembros del hogar. Se aplican todas las leyes federales, estatales y locales para los participantes de los Estados Unidos.
2.1 La participación en el concurso estará abierta desde las 10.00 a.m. hora estándar de la costa este (el huso horario para Nueva York y Florida, Estados Unidos) del 18 de agosto de 2011 hasta las 11.59.59 p.m. hora estándar de la costa este del 10 de octubre de 2011. En los países añadidos al concurso según la cláusula 1.1 después de la fecha de inicio, la participación comenzará en las fechas y a las horas que notifique el promotor para cada país y se cerrará a las 11.59.59 p.m. hora estándar de la costa este del 10 de octubre de 2011.
2.2 No es necesario hacer ninguna compra para participar en el concurso y comprar no aumentará sus posibilidades de ganar.
2.3 Para participar en el concurso, los participantes deben ir a www.smirnoff.com, www.youtube.com/smirnoff u otros puntos de participación en línea que el promotor pueda publicitar. Los participantes deberán crear un perfil en línea y cargar un vídeo con una duración máxima de un (1) minuto que muestre al participante bailando con la música proporcionada por el promotor y que el participante podrá descargar de www.smirnoff.com. Tenga en cuenta que la participación a través de www.youtube.com/smirnoff solo está abierta a residentes de determinados países; si no está disponible la participación a través de este mecanismo, el participante deberá inscribirse a través de www.smirnoff.com.
2.4 Los vídeos deben incluir una introducción hablada de quince (15) segundos donde el participante indique su nombre, su país de procedencia y describa su estilo de baile exclusivo.
2.5 Todos los vídeos deben cargarse antes de las 11.59.59 p.m. hora estándar de la costa este (el huso horario de Nueva York y Florida, Estados Unidos) del 10 de octubre de 2011.
2.6 Los vídeos cargados aparecerán en www.smirnoff.com, en la página de Smirnoff en YouTube en aquellos países donde YouTube esté disponible en www.youtube.com/smirnoff y en www.facebook.com/smirnoff.
2.7 No debe ponerse en peligro a usted ni a otras personas, ni correr riesgos innecesarios para producir o crear un vídeo para enviarlo al concurso.
2.8 Todos los archivos de vídeo deben estar optimizados para YouTube de acuerdo con las especificaciones que se describen en www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=132460.
2.9 El vídeo enviado debe ser grabado exclusivamente por el participante. El participante es el único responsable de cualquier gasto incurrido para crear o enviar el vídeo.
2.10 Los archivos de vídeo enviados no deben mostrar a ninguna otra persona que no sea el participante.
2.11 Los vídeos no deben ir acompañados de una banda sonora ni de cualquier otra música en directo o grabada que no sea la música suministrada por el promotor del modo antes señalado.
2.12 Solo se permite una participación por persona.
2.13 El titular autorizado de la cuenta de correo electrónico debe ser el creador, participante y el que suba el video incluyendo en la solicitud su nombre, edad y sus datos de contacto en el momento de la participación. En caso de litigio, se considerará que el video ha sido creado por el titular autorizado de la cuenta de correo electrónico enviada en el momento de la participación. El titular autorizado de la cuenta de correo electrónico es la persona física a la que un proveedor de acceso a internet, un servicio en línea u otra organización encargada de asignar direcciones de correo electrónico ha asignado la dirección de correo electrónico.
2.14 Mediante su participación en el concurso y el envío de cualquier contenido, tanto en forma escrita como de imágenes o vídeos, el participante declara ser el propietario de todos los derechos sobre dicho material. El participante representa y garantiza que tanto el vídeo como cualquier otro contenido es una creación exclusiva y original del participante y que no se ha copiado en todo ni en parte de ningún otro trabajo. El promotor no será responsable del contenido de ningún material enviado por el participante y el participante acepta que (i) se encargará de comprobar que el material enviado no infringe ningún derecho de terceros y (ii) será responsable de cualquier reclamación, pérdida, multas, penalizaciones, costes o daños sufridos o incurridos como resultado de tal incumplimiento.
2.15 PARA LAS CANDIDATURAS ENVIADAS A TRAVÉS DE WWW.SMIRNOFF.COM: si ha enviado su candidatura/video a través del sitio web www.smirnoff.com, en la medida en que lo permita la ley, usted asigna exclusiva e irrevocablemente al promotor la propiedad legal absoluta de todos los derechos de propiedad intelectual sobre su candidatura y cualquier otro contenido, tanto en forma escrita como de imágenes o vídeos, que envíe en relación con su participación. Dicha asignación será mundial, estará libre de cánones y carecerá de restricciones o limitaciones de tiempo. Si, por cualquier motivo, la asignación no se hiciera efectiva según estos términos y condiciones: (i) usted acepta realizar dicha asignación tal y como solicite el promotor según los términos exigidos por el promotor (no realizar esta asignación dará como resultado su descalificación del concurso); y (ii) hasta que se asignen estos derechos al promotor, usted otorga al promotor y a las empresas de su grupo, contratistas, agentes y colaboradores una licencia exclusiva, irrevocable, perpetua, mundial y libre de cánones en relación con cualquier derecho de propiedad intelectual sobre el vídeo y otros materiales enviados de acuerdo con los términos del siguiente párrafo 2.16.
2.16 PARA LAS CANDIDATURAS ENVIADAS A TRAVÉS DE WWW.YOUTUBE.COM/SMIRNOFF: Si ha enviado su candidatura/video a través del sitio web www.youtube.com/smirnoff, en la medida en que lo permita la ley, otorga al promotor, las empresas de su grupo, contratistas, agentes y colaboradores una licencia mundial, libre de cánones, perpetua, exclusiva, irrevocable y transferible sobre todos los derechos de propiedad intelectual de la candidatura (incluido todo su contenido, tanto en forma escrita como de imágenes o vídeos), incluyendo pero no limitado al derecho a usar, comunicar al público y reproducir la candidatura/video sin restricciones en cualquier medio, para su publicación en cualquier sito web, en las páginas de Facebook y Youtube del promotor y sus empresas relacionadas, y para su uso en los materiales promocionales y publicitarios del promotor y sus empresas relacionadas a exclusivo criterio del promotor. Si, por cualquier motivo, esta licencia no se hace efectiva según estos términos y condiciones, usted acuerda otorgar dicha licencia según lo exigido por el promotor y de acuerdo con los términos exigidos por el promotor (y que no otorgar dicha licencia dará lugar a su descalificación del concurso).
2.17 En la medida en que lo permita la ley, el participante renuncia irrevocablemente a todos los derechos morales u otros derechos transferibles sobre el material a los que el participante tenga derecho o pueda tener en cualquier momento del futuro, así como a disposiciones similares de la ley en cualquier jurisdicción. Los participantes aceptan que el promotor tendrá derecho a reproducir los vídeos de candidatura sin mención del nombre del bailarín.
2.18 El promotor tendrá derecho a utilizar, reproducir, adaptar, editar, almacenar y recuperar tanto los vídeos como cualquier otro material enviado en relación con el concurso u otros con fines promocionales de cualquier modo en que el promotor considere apropiado y a través de cualquier medio posible, de forma perpetua, irrevocable, libre de cánones y mundial, y no necesitará obtener el consentimiento de los participantes ni realizar ningún pago a los participantes en relación con dicha utilización, reproducción, adaptación, etc.
2.19 El promotor y sus agencias no son responsables de las candidaturas perdidas, fuera de plazo, dañadas, corrompidas, ilegibles, extraviadas o incompletas, ni de las candidaturas no recibidas debido a la pérdida, fallo, retraso o interrupción de las conexiones o comunicaciones, ni de ninguna otra avería, retraso u error electrónico de cualquier tipo en la transmisión o recepción de las candidaturas/videos.
2.20 El promotor y sus agencias no son responsables de la falta de corrección o precisión de la información sobre la candidatura/video, tanto si se debe a los visitantes del sitio web como a cualquier error humano o tecnológico que pueda producirse en el procesamiento de las candidaturas/video en este concurso.
2.21 El promotor se reserva el derecho, según su criterio exclusivo, a cancelar o suspender todo el concurso o una parte, en caso de que los virus, errores informáticos u otras causas que escapen al control del promotor afecten a la administración, la seguridad o el correcto funcionamiento del concurso.
2.22 ATENCIÓN: CUALQUIER INTENTO DE DAÑAR DELIBERADAMENTE UN SITIO WEB O DE ALTERAR EL FUNCIONAMIENTO LEGÍTIMO DE ESTE CONCURSO CONSTITUYE UNA INFRACCIÓN DE LAS LEYES CIVILES Y PENALES. SI UNA PERSONA INTENTA HACERLO, EL PROMOTOR Y YOUTUBE LCC SE RESERVAN EL DERECHO DE EXIGIR REPARACIONES A ESTA PERSONA EN LA MÁXIMA MEDIDA QUE PERMITA LA LEY.
2.23 El participante declara que la información proporcionada al participar en el concurso es correcta y fidedigna. Cualquier candidatura que incumpla esta declaración podrá considerarse no válida y ser descalificada según el criterio del promotor.
2.24 El promotor se reserva el derecho a descalificar y retirar cualquier vídeo que, según su opinión razonable, se haya creado incumpliendo alguno de los requisitos de estos términos y condiciones y/o los términos de servicio de YouTube disponibles en www.youtube.com, los términos y condiciones de www.smirnoff.com, o los términos y condiciones aplicables a www.facebook.com/smirnoff.
3.1 Las candidaturas/videos no deben publicitar o promocionar sus propios bienes y servicios o los de terceros ni contener ningún material que incumpla o infrinja los derechos de copia, marca registrada, nombre comercial, secreto comercial o cualquier otro derecho personal y/o privativo de cualquier persona o entidad.
3.2 Los participantes no deberán usar trabajos artísticos de terceros, derechos de copia, marcas registradas, nombres comerciales, logotipos, símbolos identificativos de marcas similares, secretos comerciales u otros derechos privativos. No obstante, los participantes pueden usar la identidad corporativa o la marca SMIRNOFF® en sus vídeos (siempre que dicho uso se ajuste a estos términos y condiciones y, en particular, a la siguiente cláusula 3.4).
3.3 Las candidaturas/videos no deben sugerir que los productos SMIRNOFF ni el alcohol en general te haga ser más confiado, popular o atractivo, ni que la intoxicación resulta aceptable, glamurosa o en general positiva, así como tampoco podrán incluir escenas ni referencias al consumo de alcohol ni mostrar personas que tengan o parezcan tener menos de 21 años. Asimismo, no podrán violar o incumplir de modo alguno cualquiera de las disposiciones previstas por las Leyes de Lucha contra el Alcoholismo, Lealtad Comercial, Defensa del Consumidor, Propiedad Intelectual y su normativa complementaria.
3.4 Las candidaturas/videos no deben incluir el uso de accesorios de SMIRNOFF (como botellas) y los participantes no deben hacer referencia alguna al acto de beber de ninguna manera, tampoco mientras bailan.
3.5 Serán descalificados los vídeos que muestren desnudez total o parcial, definida como la exposición de los genitales, la zona púbica, la vulva, el ano o el pliegue glúteo con menos de una cubierta totalmente opaca, o mostrar el pecho con menos de una cubierta totalmente opaca de cualquier parte del pezón, o cualquier gesto lascivo o sexualmente sugerente.
3.6 Ningún vídeo podrá (a) mostrar a personas comportándose de manera inadecuada, (b) contener ningún material que degrade o rebaje la forma humana, la imagen o el estado de las mujeres, los hombres o los miembros de cualquier grupo por su raza, religión, procedencia étnica, orientación sexual o cualquier otro estado minoritario, (c) resultar ofensivo para cualquier persona, o (d) hacer referencia a cualquier otro participante en el concurso; así, se rechazará cualquier candidatura o fotografías de perfil usadas en relación con una candidatura que puedan resultar ofensivas para cualquier género, grupo minoritario, religión, raza o cultura.
3.7 Los participantes no deben mostrar, implicar, animar ni hacer referencia a las agresiones ni a un comportamiento rebelde, irresponsable o antisocial, ni relacionar el alcohol con un comportamiento valiente, atrevido ni audaz.
3.8 Las candidaturas/videos no deben ir dirigidas especialmente a personas con menos de 21 años de edad ni deben mostrar personajes ni disfraces reales o ficticios que vayan dirigidos especialmente a personas con menos de 21 años de edad.
3.9 No se tendrán en cuenta los contenidos obscenos, provocativos, abiertamente sexuales, lascivos o inaceptables de cualquier otro modo, ni las candidaturas que reflejen negativamente la marca SMIRNOFF o cualquier otra marca del promotor o de sus afiliados. La determinación de la aceptabilidad de cualquier vídeo enviado se tomará bajo el criterio exclusivo del promotor y/o los jueces.
3.10 Se rechazarán las candidaturas/videos que emitan juicios sobre las personas que deciden no beber alcohol.
3.11 Se rechazará cualquier candidatura que sugiere que los productos de bebidas alcohólicas SMIRNOFF, o cualquier producto de bebidas alcohólicas, son buenos para uno o tienen cualquier propiedad terapéutica o medicinal positiva porque contienen alcohol, o que sugieran que alguien solo debe consumir bebidas de alta graduación alcohólica.
3.12 Se rechazará cualquier candidatura/video que implique que es aceptable beber alcohol antes o mientras se conduce cualquier tipo de vehículo, se maneja cualquier tipo de maquinaria o mientras se realiza alguna actividad que requiera atención, concentración o coordinación física.
3.13 Las candidaturas/videos enviadas a través de www.Youtube.com/Smirnoff deben cumplir los términos y condiciones de YouTube disponibles en www.youtube.com
4.1 Para la selección de los finalistas, Live Nation(la empresa de eventos en vivo encargada de promocionar la próxima gira mundial de Madonna en 2012) nombrará a cuatro (4) jueces, tres (3) de los cuales serán independientes del promotor.
4.2 Los jueces revisarán todos los vídeos participantes válidos y elegirán diez (10) candidaturas/videos como finalistas teniendo en cuenta los criterios que se enumeran a continuación:
4.2.1 Los participantes deben mostrar sobre todo que tienen una gran habilidad para el baile tanto con coreografía como freestyle.
4.2.2 Deberán hacer suyos los movimientos.
4.2.3 La técnica formal y el conocimiento de diferentes estilos (como hip-hop, jazz contemporáneo, latino) no es obligatoria pero es una ventaja.
4.2.4 Debe existir una conexión emocional con el público en la interpretación.
4.2.5 Lo más importante, las candidaturas se juzgarán por su exclusividad (es decir, por tener un estilo de baile innovador o una habilidad poco común).
4.2.6 También se evaluará la capacidad física (fuerza, resistencia) de los participantes.
4.2.7 Se tendrán en cuenta la personalidad, el carisma y otras cualidades de los participantes.
La selección de los diez (10) finalistas se realizará entre todos los videos válidos de todos los países participantes; y se seleccionarán bajo el criterio de los jueces y todas las decisiones de los jueces son inapelables.
4.3 Nos pondremos en contacto con los diez (10) finalistas anteriores al correo electrónico denunciado por el participante antes del 17 de octubre de 2011 para confirmar que cumplen los siguientes criterios:
4.3.1 Son mayores de 21 años.
4.3.2 Pueden viajar y cuentan con la documentación necesaria para ingresar a Nueva York (Estados Unidos) en el periodo del 7 al 12 de noviembre de 2011.
4.3.3 Su pasaporte tiene una validez mínima de doce (12) meses después de marzo de 2012.
4.3.4 No tienen antecedentes delictivos en ninguna jurisdicción por ningún delito relacionado con homicidio, violencia grave, asalto, secuestro, incendio, drogas, daños penales, robo, atraco, chantaje, terrorismo, fraude, delitos contra la seguridad vial o desórdenes públicos, ni delitos sexuales, y que no han cometido ningún delito relacionado con el alcohol, con condena o sin ella.
4.3.5 Pueden manejarse en inglés con solvencia, y
4.3.6 Están dispuestos a participar en la próxima gira mundial de Madonna (como se describe a continuación) (la "gira") y pueden viajar a los países que forman parte de la misma.
4.4 Si algún finalista no cumple alguno de los criterios anteriores, el promotor se reserva el derecho a elegir otra candidatura/video como finalista aplicando los criterios establecidos en el párrafo 4.2 y a descalificar la candidatura/video que no cumpla con alguno de los requisitos mencionados precedentemente. El promotor puede repetir este proceso el número de veces que sea necesario hasta haber identificado a todos los finalistas.
4.5 No olvide consultar su cuenta de correo electrónico de manera regular (incluidas las carpetas de correo basura) para asegurarse de que el promotor pueda ponerse en contacto con usted por correo electrónico.
4.6 Se pedirá a los finalistas que firmen una declaración jurada de validez y una cesión de los derechos de propiedad intelectual sobre su candidatura/video conforme lo previsto en 2.15 y 2.16, y autorizar el uso de su imagen en los términos previstos en el punto 7.6, en un plazo de dos (2) días corridos a partir de la notificación. El promotor proporcionará estos documentos a los finalistas.
4.7 En caso de que:
4.7.1 Algún finalista y/o alguno de los vídeos no cumpla los criterios establecidos en estos términos y condiciones.
4.7.2 No sea posible localizar al finalista, no responda en el plazo de dos (2) días corridos o no nos proporcione la declaración jurada de validez y la cesión de los derechos de propiedad/publicidad en un plazo de dos (2) días naturales, o
4.7.3 Algún finalista rechace o no sea capaz de participar en la siguiente fase del concurso (que se describe a continuación).
El promotor se reserva el derecho, según su criterio exclusivo, a descalificar a este finalista y seleccionar a otro finalista que sea seleccionado por los jueces como el que tenga el siguiente mejor vídeo de acuerdo con los criterios establecidos en estos términos y condiciones. Este proceso de reselección podrá repetirse hasta que se seleccione a un finalista de sustitución satisfactorio. Se deja expresamente aclarado que los finalistas eliminados y/o descalificados, y/o que no cumplan con alguno de los requisitos previstos en los Términos y Condiciones, no tendrán nada que reclamar al promotor con motivo de su participación en el presente concurso.
5.1 Los finalistas que cumplan con los requisitos ganarán un viaje a Nueva York (Estados Unidos) durante un mínimo de tres (3) días naturales y un máximo de seis (6) días corridos que finalizará el 12 de noviembre de 2011 (el "Premio") para que tengan la oportunidad de participar en el evento de baile, cuya ronda final se celebrará en directo ante el público y se emitirá en directo a través de internet (en general, el "evento de baile").
5.2 El evento de baile constará de varias rondas, bailando con distintos estilos de música, bailando en grupo, bailando con una pareja o en solitario, tanto con coreografía como freestyle. Los finalistas podrán ser eliminados en el transcurso de las distintas rondas.
5.3 Los finalistas deberán estar disponibles para viajar a Nueva York los días 7, 8, 9 o 10 de noviembre de 2011, según los requisitos de los ensayos para el evento de baile. El promotor confirmará la fecha de salida.
5.4 El premio consiste en:
5.4.1 Billetes de avión en clase turista a Nueva York (Estados Unidos) desde un aeropuerto de salida indicado por el promotor en el país de residencia del finalista.
5.4.2 Alojamiento en hotel de cuatro estrellas o equivalente durante entre dos (2) y cinco (5) noches en función de la duración del viaje a Nueva York (como se describe anteriormente).
5.4.3 Transporte entre el hotel de alojamiento y el aeropuerto en Nueva York.
5.4.4 1.000 dólares estadounidenses de dinero para gastos.
5.4.5 Seguro de viaje y seguro médico para cubrir al finalista exclusivamente durante su viaje a Nueva York de acuerdo con estos términos y condiciones.
5.4.6 La oportunidad de participar en el evento de baile (como se describe anteriormente).
5.5 Los finalistas deben saber que deberán asistir a los ensayos para el evento de baile todos los días durante su estancia en Nueva York.
5.6 Los impuestos (distintos de los recogidos en los párrafos 5.7 y 5.8, a continuación), otros desplazamientos, traslados, otros gastos de hotel (incluido el minibar) y cualquier otro gasto que no esté establecido en estos términos y condiciones no se incluyen como parte del premio.
5.7 Solo para participantes estadounidenses: el valor del premio ganado por un participante en este concurso puede estar gravado con impuestos sobre los ingresos. Los finalistas serán los responsables exclusivos de cualquier impuesto y/o cargos relacionados con el premio. Al aceptar el premio, se entregará a los finalistas un formulario IRS 1099. Al recibir el premio, los finalistas deberán cumplir todas y cada una de las normas, leyes y reglamentos federales, estatales y locales aplicables.
5.8 Si un finalista (que no sea un finalista estadounidense) incurre en responsabilidades fiscales en relación con el premio e informa al promotor aportando pruebas satisfactorias de dichas responsabilidades, el promotor reembolsará al finalista el importe equivalente a estas responsabilidades. Para evitar dudas, el promotor no será de ningún modo responsable de pagar cualquier impuesto en relación con el contrato de trabajo que se describe a continuación.
5.9 La obtención y el coste de los visados en relación con el viaje a Nueva York serán responsabilidad exclusiva del finalista y el finalista solo podrá recibir el viaje a Nueva York si obtiene un visado aprobado cuya duración y naturaleza permita al finalista participar plenamente en el evento de baile. Asimismo, el promotor no será responsable de proporcionar al finalista ningún documento que le ayude a permanecer en Estados Unidos después del evento de baile ni con cualquier otro objetivo.
5.10 Se estima que el valor de mercado aproximado del premio es de 5.000 dólares estadounidenses, en función del punto de salida del finalista, la duración de la estancia en Nueva York, las fluctuaciones en la tasa de cambio y cualquier variación en los precios de los billetes aéreos y el alojamiento.
5.11 No se ofrecerá ninguna alternativa en metálico y el premio no será transferible ni sustituible en modo alguno. El viaje a Nueva York deberá aceptarse en las fechas indicadas en estos términos y condiciones.
5.12 El evento de baile se grabará en vídeo y el promotor se reserva el derecho a usar parte o todo el metraje en cualquier medio (incluido su uso comercial y su uso en materiales promocionales o de publicidad). Los finalistas deberán firmar un formulario de cesión aplicable y una renuncia a los derechos relacionados con el metraje. Si no aporta dicha cesión y renuncia según lo exigido, el finalista no podrá participar en el evento de baile.
6.1 Como parte del evento de baile, el 12 de noviembre de 2011, los finalistas que no hayan sido eliminados en el transcurso de las rondas anteriores tendrán la oportunidad de actuar ante tres (3) jueces, ninguno de los cuales serán empleados del promotor ni de empresas de su grupo.
6.2 Los jueces evaluarán al finalista teniendo en cuenta los criterios siguientes:
6.2.1 Los participantes deben mostrar sobre todo que tienen una gran habilidad para el baile tanto con coreografía como freestyle.
6.2.2 Deberán aprender rutinas con rapidez, demostrar memoria muscular, adaptarse a los cambios y hacer suyos los movimientos.
6.2.3 La técnica formal y el conocimiento de diferentes estilos (como hip-hop, jazz contemporáneo, latino) no es obligatoria pero es una ventaja.
6.2.4 Deberán demostrar que son capaces de trabajar de manera eficaz con otras personas en rutinas de baile en grupo y con pareja.
6.2.5 Debe existir una conexión emocional con sus parejas y el público en la interpretación.
6.2.6 Lo más importante, las candidaturas se juzgarán por su exclusividad (es decir, por tener un estilo de baile innovador o una habilidad poco común).
6.2.7 También se evaluará la capacidad física (fuerza, resistencia) de los participantes.
6.2.8 Deberán demostrar una actitud profesional y positiva que incluya llegar preparados a los ensayos, seguir las normas durante los ensayos y ser puntuales.
6.2.9 Se tendrán en cuenta la personalidad, el carisma y la actitud de los participantes.
6.3 Si los jueces determinan que uno de los finalistas presenta los criterios establecidos en los puntos 6.2.1 - 6.2.9 con un nivel lo bastante alto, los jueces pueden dar al finalista (el "bailarín seleccionado") la oportunidad de firmar un contrato de trabajo (el "contrato de trabajo") con el operador de la próxima gira mundial de Madonna (cuyo nombre se anunciará) (la "gira") para contratar al bailarín seleccionado como miembro a tiempo completo del grupo de baile de la gira. La evaluación de los finalistas se realizará según los criterios de los jueces y la decisión de los jueces será inapelable.
6.4 El promotor no otorga ninguna garantía de que el bailarín seleccionado reciba el contrato de trabajo. Para que el bailarín seleccionado tenga la oportunidad de firmar el contrato de trabajo, el bailarín seleccionado deberá demostrar a satisfacción del operador de la gira que alcanza la competencia mínima necesaria y los niveles de habilidad que determine el operador de la gira bajo su criterio exclusivo y absoluto.
6.5 El promotor no tiene ninguna relación con el contrato de empleo y no se hace responsable del mismo. El promotor no será responsable de ninguna consecuencia que se derive del hecho de que el bailarín seleccionado y el operador de la gira firmen y/o ejecuten el contrato de trabajo, ni de que el bailarín seleccionado esté sujeto a cualquier ley laboral vigente. El contrato de trabajo se celebrará entre el operador de la gira y el bailarín seleccionado. El bailarín seleccionado no se considerará en modo alguno ni en ningún momento un empleado del promotor ni de las empresas de su grupo.
6.6 El promotor no garantiza las acciones del operador de la gira en relación con la suscripción de un contrato de trabajo. El promotor no garantiza que el bailarín seleccionado reciba ningún empleo, beneficios, compensaciones o ningún otro término y/o condiciones del contrato de trabajo. El promotor no realiza representación alguna en relación con el posible empleo, beneficios, compensaciones ni ningún otro término y/o condiciones del contrato de trabajo.
6.7 El promotor no acepta responsabilidad alguna hacia el bailarín seleccionado derivada de o en relación con el contrato de trabajo y/o de su finalización.
6.8 Se prevé provisionalmente que los ensayos para la gira comiencen en el primer trimestre de 2012 y está previsto provisionalmente que la gira se celebre durante todo 2012 y posiblemente después. Los participantes deberán estar disponibles para participar en la gira durante estas fechas si desean tener la posibilidad de ser elegidos bailarines seleccionados. Los participantes deberán saber también que las fechas para la gira son solo provisionales y están sujetas a cambios.
6.9 Los países/continentes que pueden incluirse en la gira son Estados Unidos, Sudamérica, Canadá, Europa, Australia y Nueva Zelanda. No obstante, los participantes deberán tener en cuenta que los países de destino de la gira no están confirmados todavía y están sujetos a cambios en cualquier momento.
6.10 El contrato de trabajo puede incluir lo siguiente:
6.10.1 Los gastos de viaje que determine el operador de la gira.
6.10.2 Alojamiento y dietas (gastos diarios) durante la gira, como determine el operador de la gira, y
6.10.3 El sueldo apropiado y acorde con la experiencia del bailarín seleccionado y otros factores.
6.11 Los términos y condiciones exactas del contrato de trabajo serán acordados entre el bailarín seleccionado y el operador de la gira.
6.12 Podrá pedirse al bailarín seleccionado que escriba un blog (con una frecuencia no superior a una vez al mes) sobre sus experiencias durante la gira. Podrá pedirse al bailarín seleccionado que firme un contrato separado con el promotor en relación con la redacción de un blog y la participación en actividades promocionales adicionales durante la gira.
6.13 El bailarín seleccionado trabajará como miembro a tiempo completo del grupo de baile de la gira de acuerdo con los términos del contrato de trabajo y deberá realizar funciones comparables a los demás miembros del grupo de baile de la gira; dichas funciones se establecerán en el contrato de trabajo.
6.14 La obtención y los costes de los visados, permisos y otros documentos similares en relación con la participación del bailarín seleccionado en la gira serán responsabilidad del operador de la gira y el bailarín seleccionado solo podrá participar en la gira si puede obtener los visados necesarios para los países de la gira y si obtiene de hecho los visados aprobados. El promotor no asume ni acepta responsabilidad alguna en relación con la obtención y los costes de los visados, permisos y otros documentos similares en relación con la participación del bailarín seleccionado en la gira.
6.15 Los participantes deben tener en cuenta que el sueldo que reciba el bailarín seleccionado según el contrato de trabajo puede estar gravado con impuestos. Será responsabilidad del bailarín seleccionado y el operador de la gira pagar estos impuestos a las autoridades relevantes. El promotor no será responsable en modo alguno de las contribuciones a la seguridad social, impuestos sobre ingresos u otros gravámenes que deban abonarse en relación con el contrato de trabajo.
6.16 Los participantes deben tener en cuenta que el operador de la gira podrá finalizar el contrato de trabajo a voluntad y sujeto a los términos y condiciones de empleo estándares de la gira. El promotor no tiene responsabilidad alguna sobre el contrato de trabajo ni sobre las acciones del operador de la gira. En caso de que, después de firmar el contrato de trabajo, el operador de la gira cancele el contrato de trabajo por cualquier motivo, el promotor no compensará al bailarín seleccionado ni le ofrecerá ningún premio ni bonificación como alternativa.
6.17 El operador de la gira ofrecerá al bailarín seleccionado la oportunidad de recibir asesoramiento legal antes de firmar el contrato de trabajo a cargo del operador de la gira. El promotor no acepta responsabilidad alguna en relación con dicho asesoramiento y no se hará responsable en modo alguno si el bailarín seleccionado decide firmar el contrato de trabajo sin haber recibido dicho asesoramiento legal o sobre la base del mismo.
7.1 El promotor se reserva el derecho, según su exclusivo criterio, de descalificar a cualquier persona que haya manipulado el proceso de candidatura.
7.2 El promotor se reserva el derecho a retirar o modificar el concurso y la naturaleza del premio (por una alternativa de valor igual o superior) en caso de que el concurso o su ejecución se vean o puedan verse afectados por alguna circunstancia imprevista y/o eventos que escapen a su control razonable. No se considerará que el promotor incumple estos términos y condiciones ni se hará responsable de los retrasos en el cumplimiento o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones según estos términos y condiciones, si dicho retraso o incumplimiento se deriva de eventos, circunstancias y causas que escapen a su control razonable.
7.3 El nombre del bailarín seleccionado y de los finalistas se publicará en www.smirnoff.com, www.facebook.com/smirnoff y en todos los demás canales en línea de SMIRNOFF (como Twitter). El nombre del bailarín seleccionado y de los finalistas también se pondrá en conocimiento, previa solicitud, de las personas que envíen un sobre con su dirección a SMIRNOFF Nightlife Exchange Project Dance Contest 2011, 801 Main Avenue, Norwalk, Connecticut 06851, a la atención de Paul Sirisant y/o SMIRNOFF Nightlife Exchange Project Dance Contest 2011, Bouchard 680, 8°, Ciudad de Buenos Aires, Argentina, C1106ABJ, a la atención de Fernando Lacambra.
7.4 En caso de que alguna persona tenga alguna reclamación en relación con el funcionamiento de este concurso, envíe dicha reclamación por escrito al correo electrónico smirnoffargentina@yahoo.com.ar. El promotor aplicará todos los esfuerzos razonables para tener en cuenta sus reclamaciones, pero no está obligado a responderle.
7.5 Las decisiones del promotor y de los jueces son inapelables en cualquier situación, incluidas las que no se hayan mencionado anteriormente, y no se iniciará ningún intercambio de correspondencia.
7.6 En la medida en que lo permita la ley vigente, los finalistas otorgan su consentimiento al uso por parte de los promotores y sus empresas relacionadas, tanto antes como después de la fecha de cierre del concurso y por tiempo ilimitado, de su voz, imagen, fotografía, nombre y similar para cualquier fin publicitario (en cualquier medio, incluidas fotografías fijas y películas, así como en internet, incluida cualquier página web alojada por el promotor y sus empresas relacionadas) y en material publicitario, promocional o de marketing sin compensación adicional ni aviso previo. La participación en el concurso constituye la aceptación de estas cláusulas por parte de todos los participantes. Los finalistas y el bailarín seleccionado, previa solicitud razonable del promotor, participarán en todas las actividades promocionales exigidas, incluidas las sesiones de fotos.
7.7 Los datos personales de un participante solo serán almacenados por el promotor, sus afiliados y YouTube, como se detalla en estos términos y condiciones, de acuerdo con las políticas de privacidad disponibles en https://www.smirnoff.com/privacy.aspx, http://www.youtube.com/t/privacy, y www.facebook.com.
7.8 Al participar en el concurso, los participantes aceptan que sus datos personales enviados en relación con el proceso de candidatura (incluida su dirección de correo electrónico) serán almacenados y procesados por o en nombre del promotor y sus afiliados como datos controlados de acuerdo con la normativa de protección de datos vigente y que dicho almacenamiento y/o procesamiento puede realizarse fuera del país de residencia del participante (incluido fuera del área económica europea para los participantes residentes en el área económica europea). Los participantes aceptan que dichos datos puedan utilizarse para ponerse en contacto con ellos para los fines de administración y ejecución del concurso, con los fines de publicidad establecidos anteriormente y para notificar los nombres del bailarín seleccionado y los finalistas a terceros, previa solicitud. Las solicitudes para acceder, actualizar, eliminar o corregir cualquier información deben dirigirse al promotor en la dirección que se indica en estos términos y condiciones. Para participantes residentes en Argentina: los participantes tienen la facultad de ejercer el derecho de acceso a su información personal en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326. A tal efecto, la Dirección Nacional de Protección de Datos Personales, órgano de control de la Ley Nº 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales. Asimismo, los participantes podrán solicitar la modificación, eliminación, actualización y/o tratamiento confidencial de su información personal que se encuentren almacenados en la base de datos de Diageo. Cualquier requerimiento al promotor por parte de los participantes de acceso, modificación, eliminación, actualización y/o tratamiento confidencial de la Información Personal provista, podrá efectuarse mediante el envío de dicho requerimiento a la dirección de correo postal Bouchard 680, 8°, Ciudad de Buenos Aires, Argentina, C1106ABJ o al teléfono (011) 5-776-2807.
7.9 Acepta que, en la medida en que lo permita la ley, el promotor y sus afiliados o agentes, así como sus empleados y directores no asumen responsabilidad alguna sobre las lesiones, pérdidas o daños de cualquier tipo a propiedades o personas, que se deriven en todo o en parte, directa o indirectamente, de la inscripción en el concurso, de cualquier acto u omisión de un participante, o de la participación en el concurso. Los participantes reconocen que el baile es una actividad física y que pueden sufrir lesiones pero, al participar en el concurso, los participantes aceptan participar por su propio riesgo.
7.10 Ninguna cláusula de estos términos y condiciones excluirá la responsabilidad del promotor en caso de muerte o lesión personal debida a negligencia grave.
7.11 Estos términos y condiciones constituyen todo el acuerdo entre usted y nosotros en relación con el asunto tratado y anulan cualquier otra promesa, representación, acuerdo, afirmación y entendimiento previo entre nosotros.
7.12 El hecho de que el promotor no ejercite o reclame algún derecho o provisión de los términos y condiciones no constituye una renuncia a dicho derecho o provisión.
7.13 Si un tribunal de una jurisdicción competente considera que alguna disposición de los términos y condiciones no resulta aplicable o no es válida, las partes acuerdan que el tribunal deberá intentar dar efecto a las intenciones de las mismas que se reflejan en dicha disposición, así como que las demás disposiciones de los términos y condiciones conservarán su plena vigencia y efecto.
7.14 El promotor puede asignar o transferir de otro modo sus derechos y obligaciones en virtud de estos términos y condiciones a terceros.
7.15 Estos términos y condiciones serán regulados e interpretados de acuerdo con las leyes del Estado de Nueva York (Estados Unidos), sin tener en cuenta los posibles conflictos con los principios de ley. Las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales federales y estatales de Nueva York, Nueva York (Estados Unidos).
7.16 El promotor tendrá el derecho, según su criterio exclusivo, de acortar, modificar, suspender, cancelar o terminar esta promoción o cualquiera de sus partes en cualquier momento, por cualquier motivo, sin previo aviso y sin ninguna otra obligación.
7.17 La promoción es nula donde la ley la prohíba o restrinja.
7.18 Usted acepta las condiciones recogidas en estas reglas y términos oficiales, acepta someterse a las decisiones del promotor, y garantiza que cumple los requisitos para participar en este concurso. Con independencia de que el promotor revise cualquier vídeo, usted acepta la responsabilidad exclusiva de los contenidos de su vídeo y acepta indemnizar al promotor y a YouTube LLC por cualquier daño y/o costes incurridos como resultado de la reclamación o demanda de un tercero en relación con el contenido de su vídeo. También acepta indemnizar y mantener tanto al promotor como a YouTube LLC totalmente a salvo de cualquier reclamaciones, costes, procedimientos, acciones, demandas, daños y/o responsabilidades incurridas y/o concedidas, así como las compensaciones acordadas por el promotor o YouTube LLC en relación con cualquier violación o incumplimiento por parte de usted de las garantías establecidas en estos términos y condiciones.
7.19 Por la presente reconoce y acepta que la relación entre usted, el promotor y (cuando participe a través de www.youtube.com/smirnoff) YouTube LLC no es una relación confidencial, fiduciaria, exclusiva ni otra relación especial, y que su decisión de enviar su candidatura no coloca al promotor ni a YouTube LLC en una posición que sea en algún modo distinta de la posición que ocupan los miembros del público en general en relación con los elementos de su candidatura, que no sea la que se establece en estos términos y condiciones.
7.20
|
|
Los presentes Términos y Condiciones podrán ser consultadas, en www.smirnoff.com, www.youtube.com/smirnoff, y/o www.facebook.com/smirnoffargentina. Las probabilidades matemáticas de ganar el Premio dependerán de la cantidad de participantes del Concurso. A modo de ejemplo, si participan 30.000 personas, la probabilidad de ganar es aproximadamente del 0.0033%.
8.1 En la medida en que la ley vigente lo permita, admite que YouTube LLC no será responsable de ninguna pérdida económica, pérdida de fondo de comercio o reputación, o pérdidas especiales, indirectas o consecuentes (tanto si usted y YouTube LLC contemplaban la posibilidad de dichas pérdidas en la fecha en que usted envió su candidatura a www.youtube.com/smirnoff como si no) sufridas o incurridas por usted como resultado de o en conexión con estos términos y condiciones y el concurso. La responsabilidad colectiva agregada de YouTube LLC hacia usted derivada de o en relación con estos términos y condiciones y el concurso (y tanto si dicha responsabilidad se produce por incumplimiento de contrato, negligencia como por cualquier otro motivo) estará limitada a 100 dólares.
8.2 No se considerará que parte alguna de estos términos y condiciones limita o exonera a YouTube LLC o a usted de responsabilidades por tergiversación fraudulenta, lesiones personales o muerte.
(c) The Smirnoff Co., Norwalk, CT
Beba de manera responsable.
BEBER CON MODERACION. PROHIBIDA SU VENTA A MENORES DE 18 AÑOS.
To the nights you'll always remember, with the friends you'll never forget.
Please Drink Responsibly.
Smirnoff is committed to making nights out, nights in, or any time spent with alcohol, a Socially Responsible experience. We believe that responsible drinking is a valued and enjoyable part of celebrations in everyday life for most people who choose to drink. We take great care to only market our product responsibly to adults. We support programmes, practices and policies that create a more positive role for alcohol in society and address issues related to the misuse of alcohol. We encourage our consumers to make responsible decisions about drinking - or not drinking
It is our goal to provide you with everything you need in order to enjoy our product responsibly.
Here are a few resources to help you make responsible choices:
Alcohol affects different people in different ways. Two people can drink the same amount of alcohol and react differently because of their gender, weight, ability to process and breakdown alcohol or their tolerance to alcohol. Even the same person can drink the same amount of alcohol on different occasions and be affected differently on each occasion. Visit www.DRINKiQ.com .
Keep track of how much you drink. Pace yourself, alternate drinks with water to stay refreshed and have a bite to eat before or while you drink. These and many more helpful hints and tips will help you make it a night to remember, not to forget.
Getting home safely
Key to a successful night is having a safe way to get home. Think about how you're going to get home before you leave home - grab a cab or designate a driver.
Treat your Designated Driver to one of these delicious drinks that don't feature alcohol.
Want to know the facts about alcohol?
You can also check out www.DRINKiiQ.com and www.icap.org for more information that will help you to make responsible choices.


















